Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
What the Eye Doesn't See |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
All families have secrets and lies, and at some point everyone has thought of confessing everything. But when? How? One by one? Suddenly at a family reunion? Today, on Christmas Eve, it doesn't seem to be the best moment. On Christmas Eve you must enjoy yourself, because Santa Claus is coming, because children are there. Tonight, the secrets are whispered and lies are floating in the air. But who cares about another small lie, it will be the last one. Tomorrow, yes, tomorrow we will tell her everything. So, grandma, Merry Christmas. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ojos que no ven |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Todas las familias guardan secretos y mentiras, y todo el mundo se plantea alguna vez soltarlo todo. Pero ¿cuándo hacerlo? ¿Cómo? ¿Uno a uno? ¿De golpe en una reunión familiar? Hoy, el día de Nochebuena, no parece el mejor momento. En Nochebuena hay que disfrutar, porque viene Papá Noel, porque hay niños. Esta noche los secretos son a voces y las mentiras flotan en el ambiente. Pero aún así, qué más da una mentirijilla más, será la última. Mañana, sí, mañana ya se lo contamos todo. De momento, abuela, Feliz Navidad. |
|
||||
|