Translations 16
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ако искам да свиря, аз свиря |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
На Силвиу му остават 5 дни преди освобождаването от дома за малолетни престъпници. Но те могат да се окажат цяла вечност, защото майка му се завръща след дълго отсъствие, за да отведе брат му със себе си. А Силвиу го е отгледал като свой син... Освен това младежът е влюбен в социална работничка, негова връстница. Той затваря очи - времето изтича през пръстите му, а емоциите го заливат. Свобода, вятър, път, първа целувка. Сега вече всичко може да му се случи... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
想吹口哨我就吹 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
还有5天,西尔维乌就要从感化院中释放,可是自从他知道自己那消失了多年的母亲再次出现,并决定带走与他相依为命的弟弟后,这5天开始变得如一个世纪般漫长。 自从多年前母亲突然消失后,西尔维乌独自把弟弟带大,将他视作自己的儿子。如今在最后关头,他越来越担心弟弟就这样被带走。仓惶之中,他决定绑架自己暗恋的心理学社工安娜,并带她一起逃走。逃离感化院的西尔维乌,第一次尝到了自由的味道:穿过发间的风,开阔的大路,还有他的初吻……一切都因此有了可能。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
If I Want to Whistle, I Whistle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A teenager prisoner awaits his release when two weeks before that happens he's told that his mother is returned home. Meanwhile, he finds himself in love with a Sociology student, Ana, working in the penitentiary as an intern. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quand je veux siffler, je siffle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Όταν Θέλω να Σφυρίξω, Σφυρίζω |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο Σίλβιου είναι 18 χρονών. Τα τελευταία 4 χρόνια βρίσκεται έγκλειστος στο Κέντρο Κράτησης Ανηλίκων ενώ του απομένουν μόνο πέντε ημέρες για να αφεθεί ελεύθερος. Οι πέντε όμως αυτές ημέρες μοιάζουν με έναν ατέλειωτο εφιάλτη όταν η μητέρα του εμφανίζεται μετά από απουσία χρόνων για να πάρει μαζί της στην Ιταλία το μικρό του αδερφό που ο Σίλβιου έχει μεγαλώσει σαν γιο του. Παράλληλα στη ζωή του εμφανίζεται η Άννα μία όμορφη συνομήλικη του που εργάζεται σαν κοινωνική λειτουργός. Με έντονα συναισθήματα να τον κατακλύζουν και το χρόνο να κυλάει αντίστροφα ο Σίλβιου οδηγείται σταδιακά στα άκρα... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Se voglio fischiare, fischio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Silviu, diciottenne ribelle, è in galera da quattro anni. A sole due settimane dalla fine della pena, riceve una visita da suo fratello minore, il quale lo informa che è appena tornata la madre dall'Italia, paese in cui lavora come receptionist d'albergo. Quando Silviu apprende dal fratellino che sua madre ha intenzione di portarlo con sé in Italia, perde completamente il senno: è stato lui infatti a crescere suo fratello e non ha intenzione di lasciarlo alla madre, donna incostante e inaffidabile che già una volta ha abbandonato i figli per seguire un uomo. Dopo aver provato a convincere sua madre invano, Silviu arriva a compiere atti estremi: come rapire la sua assistente sociale Ana e tenerla in ostaggio per attirare l'attenzione dell'intero carcere e piegare la volontà della madre. Nonostante manchino pochi giorni al rilascio, Silviu aggrava decisamente la propria posizione, ma il rapporto con Ana avrà risvolti molto particolari. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
휘파람을 불고 싶다 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Se Eu Quiser Assoviar, Eu Assovio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Silviu, um jovem de 18 anos, está a duas semanas da liberdade, e precisa evitar problemas com outros presos no reformatório onde cumpre pena. Ao saber que sua mãe reapareceu, e pretende levar seu irmão mais novo para morar com ela na Itália, Silviu se desespera e aguarda ansioso o momento de ir embora. Além disso, ele se apaixona por uma estagiária de serviços sociais que trabalha na prisão. Silviu precisa manter o bom comportamento, ou suas chances de salvar sua família e sua paixão serão totalmente destruídas. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Se Eu Quiser Assobiar, Eu Assobio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Silviu, um jovem de 18 anos, está a duas semanas da liberdade e precisa evitar problemas com outros presos no reformatório. Ao saber que sua mãe reapareceu e pretende levar seu irmão mais novo para morar com ela na Itália, Silviu se desespera e aguarda ansioso o momento de ir embora. Além disso, ele se apaixona por uma estagiária de serviços sociais que trabalha na prisão. Silviu precisa manter o bom comportamento, ou suas chances de salvar sua família e sua paixão serão totalmente destruídas. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Eu când vreau să fluier, fluier |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
După patru ani petrecuți într-un penitenciar pe malul Dunării, Silviu a avansat în ierarhia de dormitor, devenind Jupân. Cu două săptămâni înainte de eliberare, primește o vizită neașteptată. El află că mama lui s-a întors acasă după mult timp din Italia și vrea să îl ia pe fratele lui mai mic. Silviu are cinci zile să găsească o soluție. Cele cinci zile devin o eternitate când Silviu se îndrăgostește de o studentă frumoasă la Sociologie, Ana, venită în practică la penitenciar. Copleșit de emoții și presat de timp, Silviu închide ochii... Libertatea, vântul, drumul, primul sărut. Din acest moment i se poate întâmpla orice. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Хочу свистеть - свищу! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Силвиу через 5 дней должен выйти из исправительно-воспитательной колонии для молодых правонарушителей. Но эти пять дней становятся вечностью… его мать вернулась, чтобы забрать его младшего брата, которого он воспитывал, как сына.Во время пребывания в колонии Силвиу знакомится с соцработницей Аной и влюбляется в нее. Переживания за брата превращаются в настоящую панику. Поддавшись порыву, он решает похитить Ану. Теперь для него главное — это свобода, ветер, деревенская дорога, первый поцелуй. Отныне всё кажется возможным. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Si quiero silbar silbo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando faltan dos semanas para que Silviu salga de un centro de detención de menores, recibe la visita de su hermano pequeño, que le cuenta que su madre, que acaba de llegar de Italia, quiere llevárselo con ella. Silviu tiene razones para tratar de impedirlo por todos los medios. Mientras tanto, se enamora de una chica de un grupo de estudiantes de sociología que va al centro a hacer prácticas. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vill jag vissla så visslar jag |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bara några dagar från frigivning får Silviu reda på att hans försvunna mamma är tillbaka för att ta med hans yngre bror till Italien. Silvius kamp för upprättelse inleds i detta ständigt stegrande drama om mänsklig desperation och kärlek innanför fängelsemurarna. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Islık Çalmak İstersem, Çalarım |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Florin Şerban, ilk filmiyle Romanya sinemasının son yıllardaki yükselişinin başarılı örneklerinden birine imza atıyor. Islahevinden çıkmasına beş gün kalan Silviu için bu son günler, kendi çocuğu gibi yetiştirdiği kardeşini almak için annesinin geri dönmesiyle iyice uzamıştır. Âşık olduğu görevliyi rehin alarak kaçmaya çalışan Silviu için zaman tükenmektedir. Özgürlük, rüzgâr, yollar, ilk öpücük... her şey olabilir artık... Bu sürükleyici film, daha lise öğrencisi olan başrol oyuncusunun performansıyla dikkat çekiyor. |
|
||||
|