Translations 15
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La núvia del diable |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quan Simon no acudeix a la reunió anual amb els seus amics, el Duc de Richleau i Rex Van Ryn comencen a preocupar-se. Aviat descobreixen que ha ingressat en una secta satànica, el líder de la qual és el Duc Mocata, que utilitza innocents, que renten el cervell per mitjà d'hipnosi, i després sacrifiquen en honor al diable. Tot i que Richleau està disposat a evitar que morin més innocents, la tasca a què s'haurà d'enfrontar no serà senzilla. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
魔鬼出击 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
当黎塞留公爵为了他的朋友的灵魂与迷人但致命的撒旦教徒莫卡塔摔跤时,善良的力量与邪恶的力量相抗衡。莫卡塔拥有召唤黑暗力量的知识和力量,当黎塞留公爵和他的朋友们留在受保护的五角星内时,他们受到越来越多的恐惧,直到响起的马蹄声预示着死亡天使的到来。 |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een edelman probeert de ziel van een vriend te redden nadat deze in de klauwen van een satanische sekte is beland. Ondertussen wordt zijn dochter gekidnapt door de sekte en geofferd aan de Engel des Doods. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Devil Rides Out |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The powers of good are pitted against the forces of evil as the Duc de Richelieu wrestles with the charming but deadly Satanist, Mocata, for the soul of his friend. Mocata has the knowledge and the power to summon the forces of darkness and, as the Duc de Richelieu and his friends remain within the protected pentacle, they are subjected to ever-increasing horror until thundering hooves herald the arrival of the Angel of Death. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Vierges de Satan |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Le duc de Richleau s'oppose à une secte satanique qui veut sacrifier sa nièce. Expert en démonologie, il soupçonne son ami Simon et sa nièce Tanith d'être tombés sous la coupe d’une secte de satanistes. Il réussit alors à arracher le jeune homme des griffes de ce groupe satanique mais pas Tanith qui reste sous l'emprise du chef. Pour la sauver, le duc va devoir recourir à la magie blanche et se battre dans un combat à mort contre le mal |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Braut des Teufels |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Im Frankreich des 17. Jahrhunderts treibt der Hohepriester Mocata als Führer einer Gruppe von Satanisten sein Unwesen und versetzt die Bevölkerung in Angst und Schrecken, weil er Bauerntöchter entführen lässt und sie auf dem Altar der Sekte dem Teufel opfert. Als der vornehme Duc de Richleau von den Untaten erfährt, macht er sich mit den Riten der Sekte vertraut und wendet sie gegen die Teufelsanbeter. Es gelingt ihm, die verehrte schöne Tanith als Mocatas Händen zu befreien und der Bande ein Ende zu bereiten. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Η Ερωμένη του Διαβόλου |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Δύο άνδρες προσπαθούν να βοηθήσουν τον γιο ενός φίλου, ο οποίος έχει μπλέξει με σατανική αίρεση και τον διαβολικό ηγέτη της που στοχεύει στον ερχομό του σατανά στη Γη. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
더 데블 라이즈 아웃 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Narzeczona Diabła |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Książę de Richleau (Christopher Lee), Rex Van Ryn (Leon Greene) i Simon Aron (Patrick Mower) są przyjaciółmi. Kiedy ten ostatni wpada w sieci sekty czczącej Diabła, pozostali dwaj postanawiają za wszelką cenę go stamtąd wydostać. Nie będzie to jednak łatwe zadanie, ponieważ przywódcą sekty jest inteligentny i przebiegły Mocata (Charles Gray), a na dodatek w jego tajemniczej pomocnicy, Tanith (Nike Arrighi), Rex się zakochuje. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
As Bodas de Satã |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
As forças do bem e do mal se enfrentam quando o Duque de Richelieu enfrenta um grupo de satanistas liderado pelo cruel Mocata pela alma de seu amigo. Mocata possui o conhecimento e o poder de invocar as forças da escuridão, enquanto o Duque e seus amigos tentam se proteger e não serem subjugados pelo terror crescente da chegada do "Anjo da Morte". |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Явление дьявола |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Несколько лет назад друзья Рекс ван Рин и герцог Ришельё поклялись присматривать за сыном почившего боевого товарища, Саймоном. Теперь подозрения Ришельё о странном поведении парня в последнее время подтверждаются - тот связался с сатанистами, и они собираются его перекрестить. Друзьям придётся применить все свои знания и навыки, чтобы спасти Саймона и девушку Танит из лап дьяволопоклонников, ведь противостоит им предводитель культа Моката, способный контролировать волю своих жертв даже на расстоянии. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La novia del diablo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando Simon no acude a la reunión anual con sus amigos, el Duque de Richleau y Rex Van Ryn comienzan a preocuparse. Pronto descubren que ha ingresado en una secta satánica, cuyo líder es el Duque Mocata, que utiliza a inocentes, a los que lavan el cerebro por medio de hipnosis, y luego sacrifican en honor al diablo. Aunque Richleau está dispuesto a evitar que mueran más inocentes, la tarea a la que tendrá que enfrentarse no será sencilla. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La esposa maldita |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando Simon no acude a la reunión anual con sus amigos, el Duque de Richleau y Rex Van Ryn comienzan a preocuparse. Pronto descubren que ha ingresado en una secta satánica, cuyo líder es el Duque Mocata, que utiliza a inocentes, a los que lavan el cerebro por medio de hipnosis, y luego sacrifican en honor al diablo. Aunque Richleau está dispuesto a evitar que mueran más inocentes, la tarea a la que tendrá que enfrentarse no será sencilla. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bir grup Satanist ayin tertiplemek amacıyla Richeleau Dükünün yeğenini kaçırırlar lakin bilmedikleri hakikat Dük'ün çok güçlü bir büyücü olduğudur. |
|
||||
|