Two Way Stretch (1960)
← Back to main
Translations 11
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Na každého jednou dojde |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Geniální zločinec se dvěma spoluvězni vymyslí plán, jak potají zmizet z vězení, ukradnout mahárádžovi šperky a vrátit se za mříže ještě předtím, než je propustí. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Spjældet tur-retur |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Et kriminelt geni og hans cellekammerater planlægger at bryde ud af fængslet, stjæle en maharajahs juveler og snige sig tilbage til cellen, lige inden de skal løslades. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Drie criminelen zijn van plan de dag vóór hun vrijlating uit de gevangenis te ontsnappen om een gewaagde juwelenroof te plegen, met de bedoeling het perfecte alibi te vinden door daarna terug te keren naar de gevangenis. Maar eerst moeten ze eruit, een taak die moeilijker wordt gemaakt door een nieuwe, strengere gevangenisbewaarder. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Two Way Stretch |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Three criminals plan to break out of prison the day before their release in order to carry out a daring jewel robbery, intending to establish the perfect alibi by returning to jail afterwards. First however they must get out, a task made more difficult by a new, stricter prison officer. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le paradis des monte-en-l'air |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Synopsis Alors qu'il séjournent dans une prison aux méthodes basées sur la douceur et l'apprentissage des métiers, trois détenus projettent de commettre des vols, tout en s'évadant et réintégrant leurs cellules, afin que, une fois sortis, ils soient riches et insoupçonnables. Ils réussissent plusieurs fois l'exploit mais, très vite, perdent leur magot... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die grüne Minna |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Drei Strafgefangene besiegen und berauben vom Gefängnis aus einen schwer bewaffneten Militärtransport, der Diamanten befördert. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un alibi (troppo) perfetto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In un penitenziario inglese dove i detenuti godono di grande libertà per poter partecipare ai progetti di riabilitazione e reinserimento nella società, Dodger Lane, un ladruncolo di poche pretese, intende avvalersi dell'aiuto di alcuni delinquenti che hanno quasi finito di scontare la loro pena e stanno per essere rilasciati. Il piano di Lane consiste nel convincere i detenuti ad evadere in gran segreto per potersi appropriare di una favolosa partita di diamanti, per poi fare ritorno in prigione, avendo in questo modo un alibi perfetto e inattaccabile. Lane si finge un pastore protestante per poterli avvicinare e convincere. Poiché i tre detenuti accettano, insieme progettano la fuga, evadono e compiono il colpo. Rientrati in carcere la sera stessa, non vengono sospettati e dopo poco tempo guadagnano la libertà, mentre il ladruncolo Lane viene assicurato alla giustizia. Non tutto però va come previsto... |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
کشش دو طرفه |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
سه جنایتکار قصد دارند یک روز قبل از آزادی از زندان به منظور انجام یک سرقت جواهرات جسورانه ، از زندان خارج شوند و قصد دارند با بازگشت به زندان بعد از آن ، علی بیبی کامل را تأسیس کنند. اول اینکه آنها باید خارج شوند ، وظیفه ای که توسط یک افسر جدید زندان سخت تر و سخت ترمی شود. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Alibi doskonałe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pe ultima sută de metri |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un geniu criminal și cei doi colegi ai săi de celulă vor să fugă din pușcărie, să fure bijuteriile unui maharajah și să se furișeze înapoi chiar înainte de eliberare. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La extraña prisión de Huntleigh |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La prisión de Huntleigh es un auténtico paraíso para los reclusos, sobre todo para tres de ellos que incluso planean cometer un valioso robo de diamantes, sin que nadie llegue a sospechar de ellos. |
|
||||
|