Jailbirds (1978)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
逃离女子监狱 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jailbirds |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Four female convicts break out of prison, and during their escape they take hostage a bus full of young female tennis players. They drive the bus to the house of the judge who originally sent them to prison, where--since this is after all a women-in-prison picture--the hostages undergo various forms of physical and sexual abuse in various degrees of nudity. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Filles en cavale |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Avec l'aide de son frère, Monica Hadler, une dangereuse terroriste, s'évade de prison en compagnie de trois codétenues, Betty, Diana et Erica. Le groupe prend en otage un groupe de jeunes femmes qui se rendent en autocar à un tournoi de tennis, puis investit la villa d'un juge où le frère de Monica, grièvement blessé, est soigné par une des otages. Un oppressant huis-clos va alors se mettre en place. Les pulsions de violence de chacune, mêlées à leur haine de la société et leur discorde, vont mener à un terrible affrontement des différents protagonistes. Une ambiance pesante qui n'empêchera pas de donner à chacun libre cours à ses fantasmes sexuels les plus débridés. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Im Knast der perversen Mädchen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eine Gruppe gewaltbereiter Frauen kann aus dem Gefängnis entkommen und startet einen Rachefeldzug gegen die Verantwortlichen. Sie kidnappen einen Bus voller junger Frauen und nehmen alle als Geisel. Die erste Station ist das Haus des verantwortlichen Richters, dessen Tochter sich bereits unter den Geiseln befindet. In der Villa mit dazugehörigem leerstehendem Gefängnisblock findet sich genug Platz für die zahlreichen Opfer, die nun Demütigungen und Folterungen über sich ergehen lassen müssen. Als schließlich die Polizei das Gebäude umzingelt, stellen die Geiselnehmerinnen ein Ultimatum.... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le evase - Storie di sesso e di violenze |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Quattro detenute (Monica, condannata per strage terrorista; Diana, sfruttatrice della prostituzione; Erica, un'omicida; Betty, una delinquente comune) riescono a evadere, uccidendo spietatamente alcune guardie, e a raggiungere la strada statale più vicina. A organizzare l'evasione è stato il fratello di Monica che, prima della fuga, viene gravemente colpito da una guardia. Le quattro donne e il fratello vengono soccorsi da un pullman che sta trasportando alcune giovani tenniste a un torneo locale... |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cztery skazane uciekają z więzienia, a podczas ucieczki biorą jako zakładników młode tenisistki, ich trenera oraz kierowcę autobusu, który wiózł je na zawody. Więźniarki przyjeżdżają autobusem pod dom sędziego, który skazał je na pobyt w więzieniu. W willi prawnika kryminalistki stosują wobec zakładników różne formy przemocy fizycznej i seksualnej. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Las evadidas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuatro fugitivas secuestran un pequeño autobús en el que viajan unas chicas y gracias a esos rehenes pasan los controles policíales y se refugian en una torre aislada, encerrando a sus prisioneros en una bodega. Durante la forzada permanencia y mientras esperan ayuda del exterior, se crea entre las cuatro mujeres y los rehenes una atmósfera densa de tensiones, dramas y celos. Los instintos sexuales, reprimidos durante mucho tiempo, explotan sin ninguna contención. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|