The Neighbor (2016)
← Back to main
Translations 19
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
致命邻居 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在Cutter镇,大多数人保持自己。但是当约翰回家找到他的女朋友失踪时,他潜入邻居的房子,找到他的女朋友和其他几个绑架在地下室的被绑架的人。当邻居回家时,约翰被迫离开家门,带领团队安全行事。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
危險鄰人 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一個住在密西西比的男子,意外發現鄰居的恐怖秘密...為了活命,他必須假裝對一切豪不知情。 |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vi følger en mand i Cutter Mississippi, der opdager den mørke sandhed om hans nabo og de hemmeligheder, han har i sin kælder. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
De Buurman |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In het stadje Cutter hebben de bewoners geen interesse in elkaar. Wanneer John thuiskomt en ontdekt dat zijn vriendin verdwenen is, gaat hij op onderzoek uit. John denkt dat zijn buurman erachter zit. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Neighbor |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In the town of Cutter, most people keep to themselves. But when John comes home to find his girlfriend missing, he sneaks into his neighbor's house, finding his girlfriend and several other kidnapped people tied up in the basement. When the neighbor come home, John is forced to get out of the house alive and lead the group to safety. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans un coin paumé du Mississippi, John et Rosie, un couple qui vit d'expédients délictueux se retrouve aux prises avec un voisin pour le moins étrange. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Neighbor - Das Grauen wartet nebenan |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In einer verschlafenen Kleinstadt im US-Bundesstaat Mississippi macht jeder sein eigenes Ding – auch John und seine Freundin Rosie die ihr abgelegenes Haus als Drogenumschlagplatz für Johns Onkel Neil nutzen. Wesentlich schlimmer scheint es aber bei ihrem Nachbarn Troy und dessen zwei erwachsenen Söhnen zuzugehen. Eines Tages beobachtet Rosie durch ihr Teleskop, wie jemand auf deren Grundstück eine Leiche durch den Garten schleppt. Als Josh dann wenig später nach Hause kommt, ist seine Freundin allerdings wie vom Erdboden verschluckt, woraufhin er beschließt, das Nachbarhaus einmal genauer unter die Lupe zu nehmen. Dort macht er jedoch nicht nur eine schreckliche Entdeckung, sondern bringt schnell auch sein eigenes Leben in größte Gefahr. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ο Γείτονας |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Στη μικρή πόλη Κάτερ του Μισισιπή, οι περισσότεροι άνθρωποι είναι κλεισμένοι στον εαυτό τους. Αλλά όταν ο Τζον επιστρέφει σπίτι του, ανακαλύπτει ότι η κοπέλα του είναι εξαφανισμένη. Τρυπώνοντας στο σπίτι του γείτονα, βρίσκει την κοπέλα του και άλλα άτομα κλειδωμένα στο υπόγειο. Όταν ο γείτονας επιστρέφει, ο Τζον είναι αυτός που πρέπει να οδηγήσει τους απαγμένους και τον εαυτό του έξω με ασφάλεια, και κυρίως ζωντανούς. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
השכן |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
הסרט מספר את סיפורו של גבר שמגלה את האמת האפילה על השכן שלו ועל הסודות שאותם הוא שומר במרתף. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A szomszéd |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy férfi rádöbben szomszédjának szörnyű titkára... |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ネイバーズ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
더 네이버 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
군 제대 후 마약상인 삼촌 밑에서 중간책을 맡은 존. 몇 건만 끝내고 여친인 로지와 멕시코 해변으로 떠나려 한다 하지만 삼촌의 의심을 받게 되고 또한 갑자기 사라진 로지 그녀를 찾아 존은 또 다른 그들만의 비밀을 가진 수상한 이웃의 소굴로 들어가게 되는데... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sąsiad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kryminalista John bunkruje się w chatce, w małej mieścinie Cutter, w Mississippi. Z nudów jego dziewczyna zaczyna podglądać sąsiadów, których zachowanie jest bardziej niż podejrzane. Gdy Rossie znika, John rozpoczyna poszukiwania od miejsca, które obserwowała. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um homem descobre a verdade sombria sobre o seu vizinho e os segredos que ele guarda no porão da sua casa. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дом напротив |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
У каждого человека есть свои скелеты в шкафу. Наркокурьер, переехав в новый дом, знакомится со своим соседом, у которого скелеты оказались не в шкафу, а подвале. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Situada en Nuevo México, la historia sigue a un hombre que descubre la oscura verdad sobre su reservado vecino y sobre qué o quién tiene escondido en el sótano. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Den småkriminella John och hans flickvän bor i Cutter som är en typisk håla på landet. En dag när John kommer hem så är hans tjej borta, han misstänker sin skumma granne. Han tar sig ner i grannens källare och upptäcker att grannen har en del hemligheter utav den fasansfulla sorten. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Komşu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sıkıcı bir evlilik süren Mike, yan taraflarına yeni taşınan genç bir çiftin kavgalarını işitir. Genç kadının şiddet gördüğüne inanan Mike, onunla dostluk kurmaya başlar. Fakat Mike genç kızdan hoşlanmaktadır |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Будинок навпроти |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ще кілька останніх справ, і Джон з Розі втічуть далеко-далеко назустріч своєму щастю. Вони вже мріють про це, адже залишилося зробити лише кілька кроків. Розі з нудьги часто спостерігала за сусідом. Обом він здавався досить дивним. Одного разу сусід завітав в гості. Наступного дня після зустрічі дівчина зникла. Джон, шукаючи кохану, забрів в будинок сусіда. Його шокувало те, що він там побачив. Ніколи не знаєш, які страшні речі можуть відбуватися поруч... |
|
||||
|