Translations 16
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
叠魔惊潮 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
两名航天员前往太阳背后探索原始星球,却发现惊人事实。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vědecký svět zná novou planetu naší sluneční soustavy! Objevena byla díky nečekané gravitaci působící na sondy Eurosecu, evropské agentury pro vesmírný výzkum, zkoumající okolí Slunce. Podle předběžných výpočtů je stejně velká jako Země, pohybuje se identickou rychlostí a nachází se přesně na opačné straně orbitu. Začíná velká špionážní hra o utajení tohoto převratného objevu a ještě větší závod mocností s časem. Ten nakonec vyznívá vítězně pro Eurosec, který také díky ohromné americké finanční podpoře jako první vysílá ke vzdálené planetě svou raketu. Britský astrofyzik John Kane a americký astronaut Glenn Ross na palubě jsou špičkami ve svém oboru, proto je jejich selhání pro všechny velkou záhadou. Mise plánovaná na šest týdnů končí fiaskem již za poloviční dobu, Kane navíc při nepodařeném přistávacím manévru umírá. Neúspěchem zdrcený Ross však brzy odhaluje, že jejich let nebyl sabotáží, jak je zatím všeobecně vnímáno. Pravda je totiž ještě mnohem šílenější. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rumrejsen bag solen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En ny planet bliver opdaget i vores solsystem. Den befinder sig i samme bane som Jorden, men på den anden siden af Solen, så den hidtil har været skjult. En ekspedition for at udforske planeten sættes igang anført af astronauten Glenn Ross. Undervejs går det dog galt, og rumskibet forulykker. Da Ross vågner, opdager han dog, at hans rumskib er vendt tilbage til Jorden af sig selv. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Doppelgänger |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A planet is discovered in the same orbit as Earth's but is located on the exact opposite side of the sun, making it not visible from Earth. The European Space Exploration Council decide to send American astronaut Glenn Ross and British scientist John Kane via spaceship to explore the other planet. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Danger, planète inconnue |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Une sonde découvre une planète inconnue cachée derrière le Soleil et diamétralement opposée à la Terre. Deux astronautes sont choisis pour explorer ce nouveau territoire, mais la mission ne se passe pas comme prévu… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Unfall im Weltraum |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Astronomen machen eine sensationelle Entdeckung: Auf der Erdumlaufbahn, jenseits der Sonne, existiert ein unbekannter Planet. Die Astronauten Ross und Kane sollen ihn erforschen. Doch die Mission endet in einer Katastrophe. Ihr Raumschiff wird zerstört, Kane kommt dabei ums Leben. Und Ross scheint sich plötzlich wieder auf der Erde zu befinden. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Δίδυμος Πλανήτης |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Όταν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Εξερεύνησης Διαστήματος ανακαλύπτει έναν πλανήτη στην ίδια τροχιά με τη Γη , αλλά στην ακριβώς απέναντι πλευρά του ήλιου, αποφασίσει να στείλει εκεί τον Αμερικανό αστροναύτη Glenn Ross και τον Βρετανό επιστήμονα John Kane, ώστε να τον εξερευνήσουν. Μετά από μια καταστροφική προσγείωση όμως, μια σατανική πλεκτάνη αρχίζει να ξεδιπλώνεται. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Utazás a Nap túlsó oldalára |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tudósok egy új bolygót fedeznek fel a Nap túlsó oldalán. Az első űrhajós expedíció tagjai John Kane és Glenn Ross. Ők szállhatnak le először az új bolygóra, amely a Földével megegyező életkörülmények biztosítására képesnek tűnik. A leszálláskor valami félresikerül, mert amikor Glenn Ross magához tér, tudósok gyűrűjében találja magát, akik azt kérdezik, mi történt, miért tértek vissza a Földre... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Doppia immagine nello spazio |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un razzo sonda inviato nei pressi del Sole permette l'incredibile scoperta di un pianeta simile alla Terra sul lato opposto della stessa orbita. Gli Stati Uniti ed il Consiglio Europeo per l'Esplorazione Spaziale decidono di inviare una spedizione congiunta sul pianeta appena scoperto. Dopo alcune settimane di volo trascorse in animazione sospesa, i due astronauti, un americano e un europeo, precipitano mentre si apprestano all'atterraggio. Il solo superstite si ritrova, sgomento, sulla Terra, circondato da parenti ed amici, e con le autorità che pretendono di sapere perchè è tornato indietro abbandonando la missione. Ma si tratta davvero della Terra? Tutto sembra assolutamente autentico, ma al tempo stesso sottilmente diverso... |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
태양 저편으로의 여행 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Po drugiej stronie słońca |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film sci-fi o odkryciu bliźniaczej planety Ziemi po drugiej stronie słońca. Akcja toczy się w końcu XX-ego wieku. Kosmonauta dociera na planetę, gdzie wszystko jest lustrzanym odbiciem ziemskiego życia. Intrygująca fabuła, ale film pozostaje w cieniu kręconej równolegle "Odysei kosmicznej" S. Kubricka. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Viagem ao Outro Lado do Sol |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
No futuro, uma série de cientistas descobre um misterioso planeta situado atrás do Sol e organizam uma expedição a fim de explorá-lo. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Odisséia Para Além do Sol |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Em 2069, um planeta é descoberto na mesma órbita da Terra, mas localizado no lado oposto do Sol, tornando-o invisível. O Conselho Europeu de Exploração Espacial (EUROSEC) decide enviar o astronauta norte-americano Glenn Ross (Roy Thinnes) e o cientista britânico John Kane (Ian Hendry), via nave espacial, para explorar o outro planeta. Depois de uma aterrissagem desastrosa, Ross acorda ao saber que Kane está perto da morte e, aparentemente, eles retornaram à Terra, como evidenciado pela presença do diretor do Conselho e sua equipe. Liberado sob custódia de sua esposa, ele logo descobre que as coisas não são como parecem. (e 10 - Estimado 10 Anos) |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Путешествие по ту сторону Солнца или Двойник |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Беспилотный исследовательский зонд по изучению Солнца обнаружил новую планету в Солнечной системе, на той же самой орбите что и Земля, но на противоположной стороне Солнца. Европейский Центр Исследования космоса совместно с НАСА предлагает пилотируемый полет на новую планету |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Más allá del sol |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ambientada en el futuro. Tras el descubrimiento de un planeta gemelo a la Tierra que también forma parte del sistema solar, se decide enviar una nave espacial para investigarlo. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mas Allá Del Sol |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ambientada en el futuro. Tras el descubrimiento de un planeta gemelo a la Tierra que también forma parte del sistema solar, se decide enviar una nave espacial para investigarlo. |
|
||||
|