Girl Shy (1924)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
真情难诉 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
哈罗德(哈罗德·劳埃德 Harold Lloyd 饰)是裁缝铺里的学徒,个性腼腆内向的他在女人面前总是面红耳赤畏首畏尾,因此常常受到女顾客们的嘲笑。哈罗德是一个非常热爱幻想的人,在他的幻想里,自己是一个将所有女人都玩弄在股掌之中的花花公子,哈罗德将自己的这些荒诞幻想都记录在案写成了小说。 一天,哈罗德决定将已经完成的书稿带往出版社,运气好的话说不定能获得出版的资格。在前往出版社的途中,哈罗德在火车上邂逅了名为玛丽(乔拜娜·劳斯顿 Jobyna Ralston 饰)的女孩。纯洁美丽的玛丽很快就吸引了哈罗德的目光,可与此同时,哈罗德怕女人的老毛病又犯了。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Harold Meadows is een verlegen, stotterende vrijgezel die een boek schrijft voor zijn lotgenoten getiteld 'The Secret of Making Love'. Door toeval ontmoet hij het rijke meisje Mary en ze worden verliefd. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Girl Shy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Harold Meadows is a shy, stuttering bachelor working in a tailor shop, who is writing a guidebook, The Secret of Making Love, for other bashful young men. Fate has him meet rich girl Mary, and they fall in love. But she is about to wed an already married man, so our hero embarks upon a hair-raising daredevil ride to prevent the wedding. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ça t'la coupe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Harold Meadows, jeune homme timide maladif, vient d'achever un manuel sur l'art de la séduction. Alors qu'il part déposer son manuscrit chez un éditeur, il rencontre en chemin la belle Mary et en tombe amoureux. Cependant, celle-ci est déjà courtisée par un riche héritier. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mädchenscheu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ο Ντροπαλός |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο νεαρός Χάρολντ Μέντοους δουλεύει στο ραφείο του θείου του. Αν και είναι ιδιαίτερα ντροπαλός με τις γυναίκες, γράφει ένα βιβλίο ερωτικών συμβουλών και πηγαίνει στο Λος Άντζελες για να βρει εκδότη. Στο τραίνο γνωρίζει την εκατομμυριούχο Μέρι Μπάκινχαμ. Οι δυο νέοι ερωτεύονται, αλλά ο Χάρολντ ντρέπεται για τη φτώχεια του κι απομακρύνεται διακριτικά. Όταν όμως μαθαίνει ότι η Μέρι πρόκειται να παντρευτεί τον πολύ μεγαλύτερό της Ρόναλντ Ντεβόρ, ο οποίος της απέκρυψε ότι είναι ήδη παντρεμένος, επιδίδεται σ’ ένα φρενήρη αγώνα δρόμου για να την σώσει. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tutte e nessuna |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un ragazzo ha una grande paura delle ragazze al punto da balbettare a dismisura in loro presenza. Ha scritto un libro su come conquistare le donne e, andando dall'editore, conosce una ragazza di cui si innamora ricambiato. L'editore non pubblica il libro e il ragazzo, non volendo che si interessi un fallito, dice alla ragazza che l'ha usata solo per studiarla, non perché l'amava davvero e questa piange e decide di sposare un altro uomo. Però col libro del ragazzo alcune donne si sono fatte grandi risate e allora l'editore manda una lettera al ragazzo con scritto che pubblicherà il libro come comico. Il ragazzo dapprima non accetta, ma poi pensa alla ragazza e allora si ricrede. Quando scopre che ella sta per sposare un uomo già sposato, usa tutti i mezzi di trasporto terrestre per arrivare al matrimonio e impedirlo. Riesce per miracolo a portare via la ragazza prima del matrimonio e i due decidono di sposarsi. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Застенчивый |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Гарольд Мидоуз - застенчивый, заикающийся холостяк, работающий портным. Он пишет пособие для других застенчивых молодых людей «Секрет любви». Однажды он встречает богатую девушку Мэри, и они влюбляются. Но проблема в том, что она вынуждена выйти замуж за другого мужчину. Гарольд всячески пытается предотвратить свадьбу. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El Tenorio Tímido |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En un pueblo de California vive un joven que es aprendiz de sastre. El pánico que le inspiran las mujeres lo lleva a convertir sus deseos en fantasías surrealistas. |
|
||||
|