Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
秋季黑森林 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
企业家的女儿雷纳特离家出走,因为她不想嫁给为她选择的美国纺织制造商。她父亲的员工带她去黑森林出差。这次旅行没有做多少工作,但每个人都物有所值。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sex Is Not for Virgins |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Entrepreneur's daughter Renate runs away from home because she does not want to marry the American textile manufacturer chosen for her. Her father's employees take her on a business trip to the Black Forest. There is not much work done on the trip, but everyone gets their money's worth. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die fleißigen Bienen vom Fröhlichen Bock |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Unternehmerstochter Renate läuft weg von zuhause, weil sie sich nicht den für sie ausgesuchten amerikanischen Textilfabrikanten heiraten will. Die Angestellten ihres Vaters nehmen sie mit zu einer Geschäftsreise in den Schwarzwald. Gearbeitet wird bei der Reise dann zwar nicht viel, aber alle kommen auf ihre Kosten. |
|
||||
|