Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
皇帝的纵欲之夜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在奥古斯塔,皇帝卡利古拉有一个严重的问题:他必须在普里亚普斯的盛宴上展示他的男子气概“coram populo”。但这位帝国青年无能为力,在成群结队前来观看战斗的人们面前威胁一个傻瓜。为了避免这场冲突,他去找巴纳多斯教授,并试图躲在他的诊所里。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Caligula's Hot Nights |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In Augusta the emperor Caligula has a serious problem: he must demonstrate his manliness "coram populo" on the occasion of the feast of Priapus. But the Imperial young man is powerless and threatens a fool in front of the people who arrive in droves to watch the battle. To avoid this conflict, he goes to the professor Barnardus and attempts to hide out in his clinic. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die heißen Nächte des Caligula |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rom im Jahr 39 n. Chr. Die Dekadenz hat ihren Höhepunkt erreicht. Ihre Verkörperung ist Kaiser Caligula, dessen Nächte so heiß sind wie seine Tage grausam. Doch eines Tages klappt es nicht mehr bei Caligula. Er kann anstellen was er will, nichts tut sich mehr. Eine ausgedehnte Kur hilft nicht, keine Kräuter keine Beschwörungen. Bleibt nur noch die Sexklinik von Professor Barnadus. Aber da muss er natürlich inkognito hingehen und das wiederum gibt den Anlass zu einer Reihe höchst erotischer, höchst komischer Verwicklungen... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le calde notti di Caligola |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'imperatore romano Caligola, impegnato a mostrare la sua virilità davanti al popolo durante la festa dedicata a Priapo, si accorge di essere vittima dell'impotenza. Perciò segue il consiglio di recarsi, accompagnato dal servitore Cassio, in una clinica gestita dal mago Barnardus e dalle sue ancelle, per seguire una terapia a base di esercizi ginnici, massaggi e trattamenti sadici. A sua insaputa si intrufolano nella clinica l'imperatrice sua moglie, il cugino Tiberio e la consorte Livia, che tentano di avvelenarlo, e due individui intenti a realizzare un complotto. Nonostante gli sforzi fisici a cui viene sottoposto durante la terapia, Caligola guarisce scoprendo di essere attratto dalla parte posteriore del corpo femminile, mostrato con molta disinvoltura da Livia durante l'incursione all'interno della clinica. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Жаркие ночи Калигулы |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
На празднике Калигула должен продемонстрировать народу свою мужественность. Будучи импотентом, он обращается к помощи немецкого врача и преподавателя гимнастики... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Las calientes noches de Caligula |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Historia en torno al tratamiento a que se somete Calígula para vencer su impotencia sexual. |
|
||||
|