Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Count Bobby should finally leave his lottery life and get married. The noble family needs a progenitor. But the count does not like this at all, and without further ado he pretends to be the "wrong way around". The horrified and shocked family then sends him to a very special kind of cure, to the city-famous Viennese whore Josephine Mutzenbacher. Count Bobby is thrilled, here he is in paradise... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Josefine Mutzenbacher - Manche mögen's heiß |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Graf Bobby soll endlich von seinem Lotterleben lassen und heiraten. Die adlige Familie benötigt einen Stammhalter. Doch dies gefällt dem Grafen überhaupt nicht, und er gibt sich kurzerhand als "verkehrtherum" aus. Die entsetzte und geschockte Familie schickt ihn daraufhin in eine Kur der ganz besonderen Art, zur stadtbekannten Wiener Hure Josephine Mutzenbacher. Graf Bobby ist begeistert, hier ist er im Paradies... |
|
||||
|