Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amsterdam Afterbeat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Johan van der Keuken: 'We kept the ends of a lot of shots in Amsterdam Global Village: the camera leaves the subject and pans to the sound woman, who quickly taps the microphone. These taps later in the cutting become the references for synchronising picture and sound. This film is the rhythmic sequence of these taps, in which something of a story can be seen. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
À la fin de chaque séquence du film de Johan van der Keuken, Amsterdam Global Village, la caméra s'écarte du sujet pour se concentrer sur la preneuse de son, Noshka van der Lely, qui fait résonner le clap en riant. Ce court métrage est la somme de tous ces éclats de rire. |
|
||||
|