I Shot Jesse James (1949)
← Back to main
Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
击毙杰西·詹姆斯 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在经年撰写了著作等身的犯罪报道、电影剧本及低俗小说之后,Fuller与John Irelan合作拍摄了他的处女座《击毙耶西•詹姆斯》。这出孤郁的叙事诗的主角是John Irelan扮演的Robert Ford,他因出卖恶名昭著的朋友Jesse James而倍受重创。《击毙耶西•詹姆斯》是一幅兼并了尖锐与谦逊的画像。他攫取的悔恨和精神上的罪责引人瞩目。而它也是这个独行其事的导演的开门红。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
St. Joseph, Missouri, 1882. Bob Ford is verliefd op zijn jeugdvriendin en tegenwoordig actrice Cynthy Waters. Wanneer Ford Jesse James doodt, krijgt hij zelf amnestie en een beloning van $10.000, waarmee hij een nieuwe toekomst hoopt te beginnen, bij voorkeur met Cynthy. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I Shot Jesse James |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Bob Ford murders his best friend Jesse James in order to obtain a pardon that will free him to marry his girlfriend Cynthy. The guilt-stricken Ford soon finds himself greeted with derision and open mockery throughout town. He travels to Colorado to try his hand at prospecting in hopes that marriage with Cynthy is still in the cards. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
J'ai tué Jesse James |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le destin de Bob Ford, membre de la bande de Jesse James, qui abattit ce dernier dans le dos pour obtenir son aministie et démarrer une nouvelle vie. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ich erschoß Jesse James |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Die berüchtigte James-Bande nimmt sich die Bank von Topeka vor. Doch diesmal verlässt sie das Glück, die Beute ist gleich null und Bob Ford wird schwer verletzt. Jesse kann ihn in letzter Minute vom Tatort wegschaffen und bringt ihn nach St. Joseph, Missouri. Dort kuriert er unter falschem Namen - als Tom Howard - seine Verwundung aus. Bei der Vorstellung einer Wanderbühne entdeckt Bob Ford seine Jugendliebe Cynthy wieder. Die alte Leidenschaft flammt auf, er will Cynthy unbedingt zu seiner Frau machen. Doch er weiß: Das Mädchen liebt den Luxus, ein Habenichts kommt für sie nicht infrage. Also beschließt er, sich die 1000 Dollar zu verdienen, die auf Jesse James' Kopf ausgesetzt sind... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ho ucciso Jess il bandito |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Per guadagnare la taglia, Bob uccide Jesse James che lo credeva un amico. La donna che Bob ama, e per la quale ha tradito Jesse, ora lo disprezza e rivolge le sue attenzioni ad un giudice. Il protagonista affronta in duello il rivale in amore, ma ha la peggio. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
나는 제시 제임스를 쐈다 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zabiłem Jessego Jamesa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bob Ford, członek gangu Jessego Jamesa, postanawia zabić swojego przyjaciela i lidera, by zdobyć nagrodę wyznaczoną za jego głowę i dzięki niej zdobyć kobietę, którą kocha. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Eu Matei Jesse James |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Balas vengadoras (Yo maté a Jesse James) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Esta no es la historia de Jesse James, sino la caída en desgracia de su asesino, el tristemente famoso Bob Ford, que traicionó a su amigo para conseguir el indulto del gobierno y casarse con su novia Cynthy. En lugar de ello, se vió condenado al ostracismo y al desprecio incluso por parte de la mujer amada. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jag sköt Jesse James |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bob Ford mördar sin vän och kumpan Jesse James för att på sätt få pengabelöning, amnesti och därmed kunna gifta sig med sin käresta. Han inser dock snart att fegt skjuta en folkhjälte i ryggen inte är ett recept på lycka i livet. |
|
||||
|