Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Champagne for Caesar |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
When jobless genius Beauregard Bottomley interviews with Burnbridge Waters for a position at Waters' soap company, the owner rudely turns Bottomley down. As revenge, Bottomley enters a TV quiz show that Waters' company sponsors, with the goal of winning until he bankrupts the businessman. When Bottomley keeps acing the questions, becoming a media sensation, Waters desperately calls on vixen Flame O'Neal to uncover Bottomley's area of weakness. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Botta senza risposta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mr. Waters è una brava persona e un pozzo di scienza. Ma l'imbecillità del mondo non gli ha mai permesso di trovare un impiego all'altezza delle sue qualità. Partecipa allora a una trasmissione radio, sponsorizzata da una grossa industria, una specie di "Lascia o raddoppia?", però senza domanda finale (se il candidato vuole può raddoppiare all'infinito). Il dirigente della società, che ha paura di essere sbancato, gli butta fra le braccia una bella bionda. Il nostro la gradisce ma continua a giocare e a vincere. Quando smette ha guadagnato abbastanza per prendere il posto del dirigente marpione. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Champanhe Para César |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Шампанское для Цезаря |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Борегард Боттомли - бывший ученый. Как и подобает безработному гению, он живет тихой, размеренной жизнью вместе со своей сестрой Гвенн и говорящим попугаем Цезарем. Постоянно читая, Борегард преумножает свои и без того обширные знания. После неудачи с трудоустройством в мыловаренную компанию "Миледи" Борегард решает участвовать в телешоу-викторине "Час счастливчика Хогана. Маскарад и деньги". Каждый правильный ответ удваивает сумму выигрыша. Спонсором шоу является все та же "Миледи". Менеджер компании Барнбридж Уотерс ловко использует подскочивший рейтнг шоу для продвижения продукции фирмы. Шоу продолжается каждую неделю. Жутко эрудированный Борегард не перестает давать правильные ответы и не собирается останавливаться, пока не получит всю "мыльную империю". Чтобы не допустить этого, Уотерс решает использовать "секретное оружие. |
|
||||
|