Stepping Out (1991)
← 返回主页面
翻译 8
乌克兰语 (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Вийти вперед |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Раніше вона була зіркою Бродвею, а тепер переїхала в Буффало і веде аматорський танцювальний клас. Її незграбні учні не вміють рухатися і не вірять в свої сили. Однак може трапитися, що знову проявлена впевненість стане для них початком нового життя ... |
|
||||
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Csupa balláb |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A hét egyik napján Mavis Turner tanítványai néhány órára otthagyják a mindennapok taposómalmát. Sztepptáncot tanulnak. Egy táncóra nem alkalmas arra, hogy az élet dolgaira megtanítson. De az együtt töltött idő sok mindent a felszínre hoz. A hobbijuk szinte új értelmet kap, amikor egyszer felkérik őket, lépjenek fel egy jótékonysági esten... |
|
||||
|
德语 (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
意大利语 (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A scuola di ballo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La protagonista è una ballerina che gestisce una scuola di tip tap. Insieme con i suoi alunni, la donna ha intenzione di preparare un grande show a scopo di beneficenza. Naturalmente sono mille i problemi che si frappongono tra il progetto e la sua realizzazione, ma lei non demorde e lo stesso vale per i suoi giovani discepoli. Alla fine però tutto si sistema e così lo spettacolo può cominciare. |
|
||||
|
法语 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
英语 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Stepping Out |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Mavis (Liza Minnelli) was a chorus line dancer on Broadway. Just as she was on the verge of getting more prominent roles, she fell in love. Her full-of-himself boyfriend moved them to Buffalo, far from the theater scene. As a musician, he plays with a band in the local clubs, often with the very talented Mavis singing at his elbow. But, they are just two bit players, mostly because of his total lack of ambition. On the side, Mavis runs a dance studio for ordinary folks. In her classes, among others, are a lovely nurse, a librarian, a lady with an overbearing husband, a lady with an unemployed son, a bossy middle aged housewife (Julie Walters) and a lone, divorced, very shy male. The studio pianist is a strong-willed senior (Shelley Winters). One day, a woman who operates a more prominent dance school in Buffalo invites Mavis and her class to perform a number in a charity dance recital. |
|
||||
|
荷兰语 (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een tapdanslerares probeert haar klas met kibbelende dames klaar te stomen voor een talentenjacht. Uiteindelijk worden de geschillen bijgelegd en worden hechte vriendschappen gesloten. |
|
||||
|
西班牙语 (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Divirtiéndose |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una profesora de baile enseña a un grupo de estudiantes ineptos, antes de que tengan que realizar una gala benéfica. |
|
||||
|