Traducciones 3
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Die Betörung der blauen Matrosen |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
ein deutscher experimenteller Film |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
蓝水手的陶醉 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
The Enchantment of the Blue Sailors |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
In collage sequences, the surrogate of synthetic sensuality takes form and seduces the sailors in the guise of a Hawaiian girl. In ritual punctuation, she distributes deaths which seemingly only the hardy siren Fatality can survive. |
|
||||
|