Burmese (my-MY)

Title

Taglines

Overview

ကောင်မလေးတယောက်က သူ့အမေရဲ့ ငယ်ချစ်ဦး ဇာတ်လမ်းကိုပေးစာဟောင်းနဲ့ ဒိုင်ယာရီတွေကနေ ဖတ်မိတဲ့ ပုံမျိုးနဲ့ ဇာတ်လမ်းကို စတင်ပါတယ်။သမီးနဲ့ အမေ ဇာတ်ရုပ် နှစ်ခုလုံးကို မင်းသမီးဆွန်ရီဂျင်တစ်ယောက်ထဲက သရုပ်ဆောင်ထားပြီးအမေရဲ့ ငယ်ချစ်ဦးပုံပြင်နဲ့ သမီးရဲ့ လက်ရှိ မပြီးဆုံးသေးတဲ့ အချစ်ဇာတ်လမ်းကို နှစ်ခုယှဉ်တွဲလို့ သရုပ်ဖော် ထားတာပါ။ကံကြမ္မာရဲ့ ဆန်းကျယ်ပုံ ကျောင်းသားဘဝ ရယ်စရာတချို့ နဲ့အတူ ဆယ်ကျော်သက်အရွယ် ဖြူ စင်တဲ့ မေတ္တာ လွမ်းမောဖွယ် ချစ်သူနှစ်ဦးရဲ့ ပုံရိပ်တွေဟာ ဆွတ်ပျံ့ကြည်နူးစရာမို့ ဇာတ်လမ်းအဆုံးထိ ကြည့်ပြီးတဲ့အခါရင်ဘတ်ထဲ တခုခု ကျန်နေရစ်ခဲ့မှာ သေချာပါတယ်။ The Notebook တို့ Dear John တို့လို အချစ်ဇာတ်လမ်းလေးတွေ ကြိုက်တတ်သူ ဆိုရင် ကြည့်ဖြစ်အောင် ကြည့်ဖို့ တိုက်တွန်းချင်ပါတယ်။

Chinese (zh-CN)

Title

假如爱有天意

Taglines

Overview

一名女子发现一个箱子中的信件和一本日记,其中详细记述了她母亲的青春岁月。母亲的爱情故事竟和她的经历十分相似。

2h 7m

Chinese (zh-TW)

Title

緣起不滅

Taglines

Overview

2003年的大學生梓希(孫藝珍飾)一天收拾房間,無意中發現一個神秘的箱子,裡面滿載著母親珠喜(孫藝珍飾)留下的情書,在閱讀中她重溫著母親的初戀回憶。1968年的珠喜,是一個清純可愛的少女,與窮學生俊河(曹承佑飾)一見鐘情,由於珠喜顯赫的家世,令兩人的戀愛陷入俗套的門不當戶不對的痛苦糾結中。2003年的梓希愛情同樣坎坷,她暗戀著戲劇學會的尚民(趙寅成飾),卻一直難以表白自己的愛意。而巧妙的是,梓希發覺母親的初戀故事跟她自己遭遇十分相似。自己能得到幸福嗎?還是如母親一般曲折難求?

Chinese (zh-HK)

Title

假如愛有天意

Taglines

Overview

梓希和秀景是大學同學,她們雙雙暗戀學長尚民,秀景於是要求梓希代寫情信給尚民。一封又一封的情信,寫的是梓希的心情,下款卻是他人的名字。 一天,梓希收拾房間發現一個神秘箱子,滿載著母親的初戀回憶,發覺母親的初戀故事跟她的遭遇竟巧妙地相似…

2h 13m

Czech (cs-CZ)

Title

Keulraesik

Taglines

Overview

Ji-hae psala e-maily za svou kamarádku klukovi, který se jí líbil. Při tom objevila deník své matky, která zažila něco podobného se svou první láskou. A v tomto bodě se začnou ovíjet dvě paralelní větve příběhu. Jedna s ní, druhá s její matkou Ju-hae (kterou stvárnila stejná herečka jako Ji-hae). Objevují se zde různé romantické okamžiky z jejich života. Ale vše nakonec skončí dobře.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Keulraesik

Taglines

Overview

Ji-hye en Su-gyeong gaan samen naar de universiteit en hebben allebei een oogje op Sang-min, de toneelleraar. Sugyeong vraagt Ji-hye om brieven voor haar aan Sang-min te schrijven, maar hoewel zij met de naam van Su-gyeong ondertekent, drukt Ji-hye haar eigen gevoelens uit. De brieven werken, en Su-gyeong en Sang-min groeien naar elkaar toe. Ji-hye voelt zich schuldig voor het belazeren van Sang-min, op wie ze nog altijd verliefd is.

2h 12m

English (en-US)

Title

The Classic

Taglines
Chance is a gift for those who try.
Overview

Ji-hae's friend is having problems expressing her feelings to the boy she loves, so she asks Ji-hae to write e-mails to him in her name. As the boy falls in love with her letters, Ji-hae discovers the story of her mother's romance which is remarkably similar to her own circumstances.

2h 13m

French (fr-FR)

Title

The Classic

Taglines

Overview

Une jeune fille retrouve le journal intime de ses parents et leurs lettres. Basculés par de nombreux flash-back, nous découvrirons avec elle, la merveilleuse histoire d'amour qu'ils ont vécu. Un amour dit "impossible" entre deux personnes de niveau social différent, qui ne devaient pas être voués à être ensemble. Cette jeune fille vivra elle-même sa propre histoire d'amour ? Elle, qui écrit des lettres d'amour pour sa copine tout en étant elle-même amoureuse du même garçon. Arrivera t-elle a faire le premier pas ?

2h 12m

Hungarian (hu-HU)

Title

Remekmű

Taglines
A lehetőség ajándék azoknak, akik megpróbálják
Overview

Ji-hae kiskorában elvesztette édesapját, édesanyja egyedül nevelte. Most pedig egyedül él, egyetemre jár, anyja külföldön van. Legnagyobb bánatára ő, és legjobb barátnője, Soo-kyung ugyanabba a fiúba lettek szerelmesek, azonban mivel Soo-kyung hamarabb “lestoppolta” a srácot, így Ji-hae-nek le kellett mondania róla. Ha azt gondolnánk, hogy ettől nem jöhet rosszabb, akkor ez hatalmas tévedés, mert Soo-kyung legjobb barátnőjével íratja azokat a leveleket, amik segítségével végülis összejönnek. Egy nap Ji-hae megtalálja anyja féltveőrzött leveleit és naplóját és elkezdi olvasni…

Italian (it-IT)

Title

The Classic

Taglines

Overview

Mentre sta riordinando la casa, la studentessa Ji-hae trova una scatola in un armadio. All'interno di essa trova un diario e molte lettere d'amore. Le lettere sono indirizzate a sua madre ed il mittente è suo padre, ma scopre che sono tutte firmate da un certo Joon-ha.

Leggendo le lettere e il diario, Ji-hae scopre il primo vero amore di sua madre, una storia che rispecchia la situazione che lei stessa sta vivendo con un ragazzo all'università.

Japanese (ja-JP)

Title

ラブストーリー

Taglines

Overview

先輩に恋焦がれる女子大生。彼女はある日、家の中で木箱を見つけ、その中には母がしたためた日記帳と何通もの手紙が入っていた。やがて、彼女は母のあまりにも切ない初恋の物語を知ることになる。

Korean (ko-KR)

Title

클래식

Taglines
우연히, 우연히, 우연히... 그러나... 반드시 잊혀진 약속이 깨어났다.
Overview

같은 대학에 다니는 지혜(손예진 분)와 수경(이수인 분)은 연극반 선배 상민(조인성 분)을 좋아한다. 하지만 호들갑스런 수경이 상민에게 보낼 편지의 대필을 부탁하고, 지혜는 수경의 이름으로 상민을 향한 자신의 감정을 고백한다. 지혜의 편지로 맺어진 수경과 상민이 가까워지면서 지혜는 괜한 죄의식에 상민을 멀리 하려 하지만, 우연하게도 자꾸만 마주치게 된다. 한편, 아빠를 일찍 여읜 지혜는 지금은 해외 여행 중인 엄마 주희와 단둘이 살다. 엄마의 빈자리를 털기 위해 다락방을 청소하던 지혜는 우연히 엄마의 비밀 상자를 발견하게 된다. 주희의 첫사랑의 기억이 고스란히 담겨있는 비밀 상자를 보면서 지혜는 엄마의 클래식한 사랑을 조금씩 알게 된다. 1968년 여름... 방학을 맞아 시골 삼촌댁에 간 준하(조승우 분)는 그곳에서 성주희(손예진 분)를 만나, 한눈에 그녀에게 매료된다. 그런 주희가 자신에게만 은밀하게 '귀신 나오는 집'에 동행해줄 것을 부탁해온다. 흔쾌히 수락한 준하는 흥분된 마음을 가까스로 누르며 주희와의 약속 장소에 나간다. 그런데 갑작스런 소나기를 만나 배가 떠내려가면서 귀가 시간이 늦어지고, 이 일로 주희는 집안 어른에게 심한 꾸중을 듣고 수원으로 보내진다. 작별 인사도 못하고 헤어진 주희를 향한 준하의 마음은 안타깝기만 하다. 그렇게 방학이 끝나고 학교로 돌아온 준하는 친구 태수에게 연애편지의 대필을 부탁받는데, 상대가 주희란 사실에 깜짝 놀란다. 하지만 태수에게 그 사실을 말하지 못하고, 태수의 이름으로 자신의 마음을 담아 주희에게 편지를 쓴다. 편지를 대신 써주며 사랑이 깊어간 엄마와 자신의 묘하게도 닮은 첫사랑. 이 우연의 일치에 내심 의아해하는 지혜는 상민에 대한 생각이 더욱 깊어만 간다. 하지만 이미 친구의 연인이 되어버린 그를 포기하기로 마음먹는데...

2h 12m

Polish (pl-PL)

Title

The Classic

Taglines

Overview

Poruszająca historia opowiadana przez młodą studentkę swojemu chłopakowi. Opowieść dotyczy wielkiej miłości rodziców dziewczyny - jej matki Joo-Hee oraz dwóch mężczyzn jej życia Tae-Soo narzuconego poprzez wybór rodziców i Joon-Ha chłopaka z niższej kasty którego kochała prawdziwie. Los nie szczędzi całej trójce łez i chwil szczęścia a wszystko to odbywa się na tle układów koreańskich rodzin, wojny, zawiera rysy tradycyjnego teatru dalekiego wschodu. Zakończenie jest dość zaskakujące uświadamia nas że historia potrafi zatoczyć koło.

Portuguese (pt-BR)

Title

The Classic

Taglines
O acaso é um presente para quem tenta.
Overview

Shy Ji-hae possui uma amiga que está tendo problemas em expressar seus sentimentos pelo o rapaz que ama, então ela pede a Ji-hae, para escrever a ele em seu nome. À medida que o garoto se apaixona por suas cartas, Ji-hae, descobre um diário detalhando um triângulo amoroso há muito tempo envolvendo sua mãe, seu futuro pai e sua melhor amiga, que é muito semelhante à sua própria situação.

2h 7m

Russian (ru-RU)

Title

Классика

Taglines

Overview

Студентка по имени Чжи Хе влюбляется в Сан Мина, старшекурсника и члена театрального кружка. Но Сан Мин пользуется в университете большой популярностью, и все девушки боготворят его. Однажды, прибираясь в комнате, Чжи Хе находит коробку с письмами, оставшуюся после матери. Читая письма матери, Чжи Хе узнаёт о её первой любви. Летом 1968 года мать Чжи Хе едет на каникулы в деревню к дедушке и встречает там мальчика по имени Чжун Ха. Двое влюбляются друг в друга, но им приходится расстаться. Читая письма матери, Чжи Хе узнаёт об отношениях первой любви матери с Чжун Ха.

2h 7m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Taglines

Overview

Ji-hae tiene problemas para expresar sus sentimientos hacia el chico que le gusta, así que su amiga en su lugar y en su nombre le escribe e-mails a él. Mientras que su historia de amor evoluciona, Ji-hae descubre a través de las cartas y diarios de su madre, que ella vivió en los 60 una historia similar, una historia que merece la pena ser recordada…

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

The Classic

Taglines
Keulraesik
Overview

Ji-hae tiene problemas para expresar sus sentimientos hacia el chico que le gusta, así que su amiga en su lugar y en su nombre le escribe e-mails a él. Mientras que su historia de amor evoluciona, Ji-hae descubre a través de las cartas y diarios de su madre, que ella vivió en los 60 una historia similar, una historia que merece la pena ser recordada.

Swedish (sv-SE)

Title

The Classic

Taglines

Overview

Ji-haes oblyga kompis Soo-gyung har svårt för att uttrycka sina känslor för Sang-min, killen hon är kär i. Ji-hae får utge sig för att vara kompisen och skriva e-post till killen, som blir kär, men är det i Ji-hae eller hennes kompis? Ji-hae upptäcker att hennes mamma också varit involverad i en liknande kärlekshistoria.

2h 3m

Thai (th-TH)

Title

คนแรกของหัวใจ คนสุดท้ายของชีวิต

Taglines

Overview

เพื่อนของ จีเฮ กำลังมีปัญหาในการแสดงความรู้สึกของเธอกับเด็กผู้ชายที่เธอรัก เธอจึงขอให้ จีเฮ เขียนอีเมลถึงเขาในชื่อของเธอ ในขณะที่เด็กผู้ชายตกหลุมรักจดหมายของเธอ Ji-hae ได้ค้นพบเรื่องราวของ ความโรแมนติกของแม่ของเธอซึ่งคล้ายกับสถานการณ์ของเธออย่างน่าทึ่ง

Turkish (tr-TR)

Title

Keulraesik

Taglines

Overview

Üniversitede okuyan bir genç kız olan Ji-hae 'nin babası, O henüz küçük bir kızken ölmüş; annesi de, Ji-hae yeniden evlenmesini istese de bu fikre hiçbir zaman cazip bakmamış ve bir süre önce çalışmak için yurt dışına gitmiştir. Edebiyatı seven, duygusal bir kız olan Ji-hae, annesine olan özlemini onun geçmişine ait hatıraları tekrar gün yüzüne çıkararak gidermektedir... En sevdiği hatıralar ise annesinin, babasıyla evlenmeden önceki flörtü ve ilk aşkı olan Jun-ho ile birbirlerine gönderdikleri mektuplardır. Ji-hae 'nin buram buram sevda kokan bu mektupları sevmesinin bir nedeni daha vardır: Genç kız, içinde kopan fırtınadan bu mektuplara dalarak kaçmaktadır. Çünkü, en yakın kız arkadaşına, hoşlandığı çocuğu tavlayabilmesi için e-postalar yazarak yardımcı olmuş; amma velâkin, arkadaşı Soo-gyung ile Sang-min 'in arasını yaparken, kendisi de Sang-min 'e aşık olmuştur..

Vietnamese (vi-VN)

Title

Ngày Xưa Yêu Dấu

Taglines

Overview

Ngày xưa yêu dấu (2003), The classic Ji Hye và Soo Kyoung là hai người bạn học cùng một trường đại học và cùng phải lòng Sang Min, một người bạn trong câu lạc bộ kịch của họ. Câu chuyện càng trở nên kịch tính hơn khi mà Soo Kyoung lại nhờ Ji Hye viết thư tình cho Sang Min. Ji Hye đã viết lên những dùng cảm xúc chân thật của bản thân nhưng lại kí tên bạn mình. Cảm động bởi những lá thư, Sang Min bắt đầu bị thu hút bởi Soo Kyoung. Nhưng Ji Hae lại cảm thấy khó chịu, thậm chí là tự trách mình, cố tránh mặt cậu ấy. Và rồi là sự trùng hợp ngẫu nhiên hay do số phận đưa đẩy, cô đón nhận tình yêu của Sang Min. Ji Hye sống cùng mẹ từ nhỏ, khi người bố đã đột ngột qua đời. Mẹ cô đã đi du lịch nước ngoài để khuây khỏa nỗi cô đơn trong lòng. Một ngày, Ji Hae dọn dẹp gác mái. Tại đây, cô tìm được một chiếc hộp bí mật lưu trữ kỉ vật cùng những trang hồi ức về mối tình đầu của mẹ cô trong quá khứ..

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login