Road Train (2010)
← Back to main
Translations 17
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
公路列车 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
马库斯(Xavier Samuel 饰)与莉丝(Georgina Haig 饰),格雷格(Bob Morley 饰)与尼娜(Sophie Lowe 饰)这两对情侣相约驱车旅行。在荒凉寂静的国道上,他们与一辆巨型的卡车发生龃龉,继而被对方撞出国道。虽然侥幸逃生,但是格雷格遭遇严重骨折,危在旦夕。经过一番紧急施救,马库斯暂时为好友做好包扎。这时,他们发现那辆卡车正停在不远的地方,而司机不知去向。不久司机持枪向四人袭来,紧急关头,他们开走了卡车,而在恍惚迷离间马库斯将车开到一条绝路上来。他与莉丝一同去寻求帮助,中途二人发生争吵后走散,他们各自遭遇着恐怖的经历。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Road Train |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dva milenecké páry Craig (Bob Morley), Nina (Sophie Lowe), Liz (Georgina Haig) a Marcus (Xavier Samuel) jedou z kempování. Na úplně rovné silnici kdesi v Austrálii je dojede Road Train (dlouhý kamion). Rychle se k nim přiblíží a mírně do nich narazí. Po menší honičce je vytlačí ze silnice tak, že jejich auto je nepojízdné. Poté, co se proberou z nehody, zjistí, že road train zastavil opodál. Začíná honička na život a na smrt, při níž se milují i nenávidí, jsou poštvání proti sobě a především - umírají. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Road Train |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De wagen van een groep vrienden is total-loss als ze door een gigantische vrachtwagen van de weg gereden worden. Als ze een kijkje nemen in de cabine, zien ze tot hun schrik dat er helemaal geen bestuurder aanwezig is. Maar als ze een kijkje nemen in de trailers, is de nachtmerrie compleet... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Road Train |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A supernatural thriller about a group of teenagers menaced by a driver-less train in the Australian outback. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quatre amis en plein désert australien réquisitionnent un camion pour échapper à un homme armé d’un fusil, mais ce qu'ils découvrent est beaucoup plus terrifiant que tout ce qui peut se trouver sur cette route isolée. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Vier junge Freunde auf einer Camping-Tour im Outback werden von einem riesigen Diesel-Truck von der Straße gedrängt, und ihr Auto überschlägt sich. Sie verlassen das Wrack mit einem Verletzten und finden wenig später den Truck verlassen auf der Straße. Als aus der Ferne der vermeintliche Besitzer anfängt auf sie zu schießen benutzen sie das Fahrzeug um zu entkommen. Eine unheilvolle Reise beginnt. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
הדרך להרוג |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
קבוצה של שישה חברים צעירים מחליטים לבצע נסיעה חוצת אירלנד בדרך עם נופים מדהימים אך ההרפתקהשלהם מקבלת תפנית לא צפויה כאשר הם בטעות דורסים אישה צוענייה זקנה.תוך שהיא גוססת לפני מותה, האישה מקללת אותם, בקוראה לציפור טרף ענקית בשם סימורוק להשמיד את הצעירים,עד האחרון שבהם. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Békésen szeli az utakat Ausztráliában négy barát, azonban a kocsijukat leamortizálja egy száguldó kamion, ami meg is áll nem messzire tőlük. Megközelítik a kamiont, majd be is pattannak, ezzel a járművel szeretnék elérni a következő várost. Sikerül-e nekik,és mit szállít a kamion? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un thriller soprannaturale su un gruppo di adolescenti minacciati da un treno senza conducente nell'entroterra australiano. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
アンストッパブル・ハイウェイ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
로드 트레인 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Terror sobre Rodas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quatro amigos viajam por uma estrada australiana. De repente, o carro deles é empurrado para fora da pista por um caminhão denominado Road Train. Sem saída, eles decidem pedir ajuda ao motorista e, misteriosamente a cabine do piloto está vazia. Resolvem então dirigir até a cidade mais próxima, mas lá eles nunca chegarão. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Terror Sobre Rodas |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Quatro amigos viajam por uma estrada americana. De repente, o carro deles é empurrado para fora da pista por um caminhão denominado Road Train. Sem saída, eles decidem pedir ajuda ao motorista e, misteriosamente a cabine do piloto está vazia. Resolvem então dirigir até a cidade mais próxima, mas lá eles nunca chegarão. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Грузовик-призрак |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Огромный грузовик таранит машину, в которой ехали четверо друзей. Все выжили, но заинтересовались, что за придурок так неосторожно управляет автопоездом. Оказалось, что за рулем никого не было. Ситуация вынуждает героев сесть за руль и продолжить путь на чужом грузовике. Они ни за что не сели бы в него, если бы знали что в двигателе дорожного монстра вместо масла — кровь, а перевозимый груз… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un grupo de jóvenes que viajan en un tren es amenazado por el conductor del mismo, que parece tener algo de sobrenatural. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kanlı Otoyol |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bir grup genç Avustralya kırsalında kamp yapmaktadır. Ama yolda giderken araba kazası geçirirler ve yolda kalırlar. Gençler yolda park halinde duran bir tıra yaklaşırlar. Şoför yerinde değildir ve kısa süre sonra biri onlara ateş etmeye başlar. Gençler çareyi tıra binip kaçmakta bulur ancak bu kararları korkunç bir gecenin başı olacaktır… |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Вантажівка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Величезна вантажівка таранить машину, в якій їхали четверо друзів. Всі вижили, але зацікавилися, що за недоумок так необережно управляє автопоїздом. Виявилося, що за кермом нікого не було. Ситуація змушує героїв сісти за кермо і продовжити шлях на чужій вантажівці. Вони ні за що не сіли б у нього, якщо б знали що в двигуні дорожнього монстра замість масла — кров... |
|
||||
|