The Breach (1970)
← Back to main
Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
春光破碎 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一个无辜的女人沦为虐待她的丈夫、他富有的父亲和一个不光彩的家庭朋友的牺牲品。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charles die geestelijk niet helemaal in orde is moet na een aanvaring met zijn zoon terug naar zijn manipulatieve ouders. De vrouw van Charles, Helene wordt door de ouders als schuldige aangewezen en men wil haar haar zoon afnemen. Een kennis wordt ingehuurd om negatieve informatie over Helene te verzamelen en haar leven te ruineren. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Breach |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An innocent woman falls prey to her abusive husband, his wealthy father and a shady family friend. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Rupture |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Parce que son mari, Charles, un toxicomane, la brutalise, Hélène décide de divorcer et d'emmener avec elle Michel, son petit garçon. Mais son beau-père, un homme riche et puissant, persuadé que la jeune femme est à l'origine de la déchéance de son fils, Charles, fait tout pour que le divorce soit prononcé contre Hélène. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Riss |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als der drogenabhängige Charles seinen kleinen Sohn durch die Küche schleudert, schlägt ihn seine Frau Hélène mit der Bratpfanne nieder und verlangt kurz darauf die Scheidung. Doch Hélènes Schwiegervater will das Sorgerecht für den Enkel und setzt den windigen Playboy Paul auf Hélène an... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
All'ombra del delitto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cialtrone al soldo di un industriale tesse trama sordidamente erotica ai danni di una donna onesta, per provare la sua indegnità allo scopo di farla divorziare dal figlio dell'industriale: la posta in gioco è il bimbo dei due coniugi. Chabrol ha qui abbassato la sua media con un giallo diseguale e farraginoso. Intelligente nei particolari e nell'acutezza descrittiva, ma le concessioni al melodramma e al macchiettismo pesano. Ne risentono anche gli attori. Da un romanzo di Charlotte Armstrong. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
파멸 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
마약 중독자 남편 샤를르가 아들을 학대하자 아들과 함께 도망쳐 나와 이혼 소송을 준비하는 엘렌. 그러나 샤를르의 부모는 사립 탐정 폴을 고용해 엘렌을 모함하려 하고 폴은 마약을 억지로 권하면서 그녀를 덫에 빠뜨리는데... 탁월한 심리 묘사로 유명한 추리 소설의 대가 샬럿 암스트롱의 『The Balloon Man』을 원작으로 한 영화. 아들을 지키기 위해 싸우는 한 어머니의 이야기를 통해 품위 있는 서스펜스 스릴러를 탄생시켰다. (2012년 제13회 전주국제영화제) |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zerwanie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Młoda kobieta, terroryzowana przez męża-narkomana i szaleńca, zagrażającego także jej dziecku, decyduje się na rozwód. Pada ofiarą nikczemnej intrygi teścia, który chce ją pozbawić opieki nad wnukiem. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trágica Separação |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Разрыв |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Элен Ренье, в прошлом стриптизерша, а ныне официантка, намерена развестись с мужем-наркоманом, избившим ее и их ребенка. Свекор со свекровью, люди богатые и влиятельные, хотят отсудить внука, а для этого скомпрометировать ненавистную невестку. Они устанавливают за ней слежку и одновременно нанимают Поля Тома, неотразимого красавца, который вскоре «случайно» встречает Элен. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La ruptura |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hélène Régnier (Stéphane Audran) abandona a su toxicómano esposo Charles (Jean-Claude Drouot), después de que éste diera una brutal paliza al hijo de ambos, enviándolo al hospital. Hélène decide quedarse en un hotelucho mientras acelera los trámites de divorcio. Pero tiene todas las de perder ante la influyente familia de Charles quien, pese a todo, podría quedarse con la custodia de su hijo tras una serie de maniobras. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|