Filme da Treta (2006)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
"Filme da Treta" is inspired in a previous work called "Conversa da Treta", which can be translated as "Blather" or "Foolish Talk". In fact it all begun with a radio show (with that name) where two friends, "Toni" and "Zezé", talk about their lives and their neighbourhood (located somewhere in a typical district of Lisbon!). Because of the colloquial and comic language it used to be funny. Then it passed to the stage (kind of a dialog play) and later to a TV-show. As you can see it was a success here in Portugal and the audiences applauded it… Now, the film! "Filme da Treta" is, then, just an adaptation to the movies of this succeeded show, but it was, at least in my point of view, a regression! To be honest it was a disappointment, as I expected a lot more from it. I used to appreciate "Conversa da Treta", but now with the movie it lost all the fun! |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Filme da Treta |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Depois de ter uma "visão apocalíptica" numa cabine de um peep-show, Zezé resolve entrar para a Ordem dos Caracolários Descalços. Tóni visita o amigo, que entretanto se enclausura num mosteiro. O reencontro dos velhos amigos vai fazê-los recuar no tempo e recordar as suas aventuras... |
|
||||
|