Dear Brigitte (1965)
← Back to main
Translations 9
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Estimada Brigitte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Al professor Leaf (James Stewart), un poeta bohemi els ideals del qual són incompatibles amb la ciència, li costa acceptar que el seu fill sigui un prodigi de les matemàtiques, però no tingui talent artístic. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
神童 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dear Brigitte |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Professor Leaf, an absent-minded poet with a prejudice against the sciences, is forced to face the fact that his son is a math prodigy with little artistic talent of his own. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chère Brigitte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Robert Leaf, professeur de littérature, habite avec sa famille à bord d'un bateau ancré dans la baie de San Francisco. Il déteste les sciences exactes et adore son fils. Or son jeune fils, Erasmus, se révèle un petit génie du calcul. Erasmus est amoureux de Brigitte Bardot et rêve de la rencontrer… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Geliebte Brigitte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der zerstreute Literatur-Professor Leaf, der mit seiner Familie exzentrischerweise in einem Hausboot auf dem Mississippi lebt, hat eine Abneigung gegen Naturwissenschaften, weil diese seinen eigenen Fachbereich zu verdrängen drohen. Ausgerechnet er hat einen achtjährigen, taubstummen Sohn, der sich zu einem mathematischen Genie zu entwickeln scheint. Dieser möchte unbedingt Brigitte Bardot treffen. Bevor ihm das gelingt, muss er allerdings noch dem Freund seiner Schwester bei den Hausarbeiten helfen und einem britischen Gangster bei seinen Spielschulden. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Erasmo il lentigginoso |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un professore di letteratura, nemico giurato delle scienze esatte, ha l'amara sorpresa di constatare che suo figlio, un ragazzino di nome Erasmo, è un genio della matematica. Insieme ad un losco individuo che lo raggira, il professore guadagna molti soldi sfruttando l'abilità del figlio per vincere alle corse. Il denaro, sottratto all'ultimo momento al socio disonesto che stava per fuggire, viene impiegato per la divulgazione dell'arte presso i giovani. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Minha Querida Brigitte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дорогая Брижит |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Поэт и профессор Роберт Лиф не признаёт никаких других наук, кроме гуманитарных. Он — идеалист, чей голос взывает в академической пустыне, по мере того как ядерные лаборатории и компьютерные нагромождения приближаются и грозят раздавить его царство искусств и письменности. Сложности возникают, когда его восьмилетний сын Эразм теряет музыкальный слух, а потом перестаёт различать цвета, но проявляет гениальные способности к математике и естественным наукам, что сулит ему великое будущее. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Querida Brigitte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Al profesor Leaf (James Stewart), un poeta bohemio cuyos ideales son incompatibles con la ciencia, le cuesta trabajo aceptar que su hijo sea un prodigio de las matemáticas, pero carezca de talento artístico. |
|
||||
|