Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
青山之谜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
科科和他的朋友们正在田园诗般的绿山附近的湖畔度过暑假,闲逛玩耍。 这个神奇的乡村经常发生一些不寻常的事件,这些事件让孩子们和当地人都感到震惊:在夜色的掩护下,窃贼闯入了一栋又一栋的房子。 当警察对大人的谴责视而不见时,孩子们决定亲自动手,揭露窃贼的真面目。 |
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uzbuna na Zelenom Vrhu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uzbuna na Zelenom Vrhu prati uzbudljive događaje u životu Ratka Milića - Koka prije njegova preseljenja u Zagreb. Koko i njegovi prijatelji provode ljetne praznike igrajući se na obalama jezera uz idilični Zeleni Vrh. Tu prazničku idilu iznenada narušava niz misterioznih pljački i razbojstava počinjenih pod okriljem noći. Kao i uvijek, Koko i prijatelji odlučuju malo uskočiti odraslima i uzimaju stvari u svoje ruke. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Mystery of Green Hill |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Koko and his friends are spending summer vacation on the shores of a lake near the idyllic Green Hill, hanging out and playing. The magical countryside is disturbed by unusual events which alarm the children as well as the locals: under cover of night, burglars break into one house after another. When the police turns a blind eye to denunciations by adults, the children decide to take matters into their own hands and unmask the burglars. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Geheimnis des grünen Hügels |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Es ist Sommer. Den verbringen Koko (Marko Tocilj) und seine Freunde mit Vorliebe am See und erzählen sich gruselige Geschichten. Bis etwas in ihrem direkten Umfeld geschieht, das noch viel gruseliger ist. Ein Einbrecher treibt sein Unwesen und klaut den Leuten was nicht niet- und nagelfest ist. Das müssen nicht einmal wertvolle Gegenstände sein. Wer stiehlt denn bitteschön Rasenmäher und Kinderfahrräder? Richtig zum Lachen ist das Ganze aber nicht, da der Fiesling auch noch einen Hund vergiftet hat. Der Täter muss geschnappt werden, so viel ist klar. Und da die Polizei dieser Aufgabe nicht gewachsen zu sein scheint, gehen die Kinder bald selbst auf die Jagd... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Mistério de Green Hill |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Baseado no romance homônimo de Ivan Kušan. Koko e seus amigos estão passando as férias de verão em um lago na vila de Green Hill. Mas, enquanto brincam e se divertem, a paisagem mágica do local é perturbada e, durante a noite, ladrões invadem e roubam várias casas. Quando a polícia faz vista grossa às denúncias dos adultos, Koko e seus amigos decidem resolver o problema com as próprias mãos e desmascarar os assaltantes. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Тайна Зелёного Холма |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Коко и его друзья проводят летние каникулы на берегу озера в небольшом посёлке Зелёный Холм. Спокойную жизнь посёлка нарушает ряд дерзких ограблений. Под покровом ночи таинственные воры проникают в квартиры местных жителей и выносят оттуда всё ценное. Полиция не спешит реагировать, поэтому за дело берутся юные детективы. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El Misterio de Green Hill |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Koko y sus amigos están pasando las vacaciones de verano a orillas de un lago cerca de la idílica Green Hill, pasando el rato y jugando. El paisaje mágico se ve perturbado por eventos inusuales que alarman tanto a los niños como a los lugareños: al amparo de la noche, los ladrones irrumpen en una casa tras otra. Cuando la policía hace la vista gorda ante las denuncias de los adultos, los niños deciden tomar cartas en el asunto y desenmascarar a los ladrones. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El Misterio de Green Hill |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Koko y sus amigos pasan sus vacaciones de verano a orillas de un lago cerca de la idílica Green Hill, pasando el rato y jugando. El campo mágico se ve perturbado por eventos inusuales que alarman tanto a los niños como a los lugareños: al amparo de la noche, los ladrones irrumpen en una casa tras otra, robando todo lo valioso que pueden encontrar. Cuando la policía hace la vista gorda ante las denuncias de los adultos, los niños deciden tomar cartas en el asunto y desenmascarar a los ladrones. |
|
||||
|