Easy to Love (1953)
← Back to main
Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
简单爱 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cyd在片尾跑了个龙套。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Easy to Love |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Two men vie for the heart of a Cypress Gardens swimming star. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Du bist so leicht zu lieben |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Julie Hallerton ist der Star von Cypress Gardens in Florida. Dort führt sie ihre Schwimmkünste vor und posiert zusammen mit den anderen Badenixen vor den Kameras entzückter Touristen. Ray Lloyd leitet den tropischen Lagunen-Park. Der rührige Manager weiß, was er an Julie hat. Zu ihrem ausgesprochenen Leidwesen betrachtet er sie allerdings nur mit den Augen des erfolgreichen Geschäftsmanns. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fácil de Amar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fácil de amar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Van Johnson y Tony Martin se disputan el amor de Esther Williams en Florida mientras ella hace sus números musicales en el agua. La sirenita Williams en technicolor en su pleno apogeo. |
|
||||
|