Winter Meeting (1948)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Winter Meeting |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A repressed poetess and an embittered war hero help each other cope with their problems. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rencontre d'hiver |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une jeune femme vit seule dans un luxueux appartement et passe tout son temps à travailler bénévolement pour les hôpitaux. Lors d'une soirée, elle fait la connaissance d'un héros de la marine qui se destine à la prêtrise. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'uomo proibito |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Encontro no Inverno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Зимняя встреча |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Офицер Слик Новак направляется в Нью-Йорк для сбора средств Морскому госпиталю. На благотворительном балу он знакомится с успешной поэтессой — своенравной Сюзан Грив. Вскоре он приезжает в ее имение в Вайонсете. Они многое узнают друг о друге: Слик признаётся, что когда-то мечтал стать священником, а Сюзан рассказывает о трагической смерти отца, в которой она винит мать. На следующее утро он уезжает не попрощавшись… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Encuentro invernal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|