Liebelei (1933)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
情变 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vienna in the beginning of the twentieth century. Cavalry Lieutenant Fritz Lobheimer is about to end his affair with Baroness Eggerdorff when he meets the young Christine, the daughter of an opera violinist. Baron Eggerdorff however soon hears of his past misfortune... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Une histoire d'amour |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Christine Wering, fille unique d'un modeste musicien d'orchestre, s'effarouche des manières délurées de son amie Mizzie Schlager, une modiste entreprenante qui s'est laissée aborder et conter fleurette par un officier de la garde impériale, Théodore Berg. A la sortie du théâtre, Théodore entraîne Mizzi et Christine dans le café où l'attend son ami, le lieutenant Fritz Lobheimer. Fritz et Christine sont attirés l'un par l'autre. Le fringant jeune homme raccompagne la grisette à sa porte et, le lendemain, l'emmène pour une promenade en traîneau. Christine n'a d'yeux que pour lui. Il ne lui révèle toutefois pas qu'il est l'amant de la baronne d'Eggersdorf... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Liebelei |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Liebelei ist eine deutsche Verfilmung des gleichnamigen Schauspiels von Arthur Schnitzler |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amanti folli |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ambientato a Vienna alla fine del 1800. Un modesto musicista sfida a duello un tenente della cavalleria e lo uccide. La figlia Christine innamorata del militare non sa darsi pace della perdita. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Redenção |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na Viena do início do século 20, o tenente de cavalaria Fritz Lobheimer está prestes a terminar seu caso com a baronesa Eggerdorff quando conhece e se apaixona pela jovem Christine, filha de um violinista da ópera. Porém, quando o barão descobre a traição que sofreu, ele desafia Fritz para um duelo. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Игра в любовь |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Начало XX-го века. Два друга-офицера — Тео и Фриц — волею нелепой случайности знакомятся с двумя очаровательными девушками. И всё бы было хорошо, но у Фрица затянувшийся и явно тяготящий его роман с баронессой Эггерсдорфф, муж которой уже похоже догадывается об этой связи. |
|
||||
|