Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Truck Rascals X: Hometown Express |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Momojiro and Jonathan go to Kochi on a ferry. On the ferry a singer called Yuka dropped her sheet music into the ocean. Momojiro helps her by diving in to collect the sheets for her and ends up falling in love. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Truck Rascals 10: Run, Truck Rascal, Run! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Momojiro et Jonathan manquent de se retrouver dans le décor à cause d’un routier accompagné d’un molosse. Plus tard, en prenant le ferry, Jonathan est pris de troubles de la vision tandis que Momojiro est subjugué par une jeune et belle chanteuse, Yuka. Les troubles de Jonathan s’intensifient, et il décide d’en finir. Il est sauvé par l’intervention d’une autre jeune fille, Fumiko. Momojiro tombe alors sous le charme. Momo va-t-il faire son choix et conclure ? |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
トラック野郎 故郷特急便 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
高知へ向け、愛車とともにフェリーに乗り込んだ桃次郎とジョナサン。船上で桃次郎は地方回りの歌手・結花と知り合い、またもや一目惚れしてしまう。だが高知に着いた矢先、ジョナサンが目をくらませ、急きょ入院することに。もう運転ができないと悲観したジョナサンは足摺岬から身を投げようとするが、近くの食堂で働く風美子に助けられる。桃次郎は、病弱な母の面倒を見ながら働くけなげな風美子に性懲りもなく一目惚れする。 |
|
||||
|