Преводи 3
Английски (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Godfathers and Sons |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Director Marc Levin travels to Chicago with hip-hop legend Chuck D (from Public Enemy) and Marshall Chess (son of Leonard Chess and heir to the legacy of Chess Records) to explore the heyday of the Chicago blues and how they come together to produce an album that seeks to bring veteran blues players along with contemporary hip hop musicians. Along with never before seen footage from Howlin 'Wolf, Muddy Waters and Paul Butterfield Blues Band, they are original performances by Koko Taylor, Otis Rush, Magic Slim, Ike Turner and Sam Lay. |
|
||||
|
Корейски (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
더 블루스: 아버지와 아들 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
흑인들의 문화에서 나온 음악이라는 것을 제외한다면, 힙합과 블루스는 대체 무슨 관계가 있을 것인가? 불운한 흑인 래퍼를 주인공으로 한 영화 <슬램>을 만들어 이름을 알렸던 마크 레빈은 이번 영화의 초반에 그런 고민에 부딪혔다. “록음악을 블루스의 아들이라고 부를 수는 있지만, 힙합은 턴테이블과 비트에서 나온 것 아닌가” 하고 스스로 질문했다. 마크 레빈은 랩그룹 퍼블릭 에너미의 멤버 척 D와 시카고 블루스 명인들의 곡을 레코딩한 것으로 유명한 체스 음반사의 사장 마셜 체스를 화자로 등장시켜 힙합과 블루스가 어디에서 만날지 그 해답을 얻기 위해 여행을 떠나본다. 그 여행길에서 인기 정상의 힙합 아티스트는 오래된 블루스곡에 도취되고, 블루스와 힙합의 정신적 유대관계에 의심을 품었던 감독은 그 혈연관계를 확인한다. 마크 레빈이 얻은 해답. 그 시절 블루스는 “악마의 음악이었고, 섹스였고, 부모님이 못하게 한 모든 것이었다. 힙합과 랩처럼 말이다.” 척 베리, 훌링 울프, 무디 워터스, 폴 버터필드 블루스 밴드의 미발표곡들을 후배 뮤지션들의 연주로 들어볼 수 있다. |
|
||||
|
Португалски (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O diretor Marc Levin viaja para Chicago com a lenda do hip-hop Chuck D (do Public Enemy) e Marshall Chess (filho de Leonard Chess e herdeiro do legado da Chess Records) para explorar o auge do blues de Chicago e como eles se unem para produzir um álbum que busca trazer veteranos tocadores de blues junto com músicos de hip hop contemporâneos. Junto com imagens de arquivo nunca antes vistas de Howlin 'Wolf, Muddy Waters e Paul Butterfield Blues Band, são atuações originais de Koko Taylor, Otis Rush, Magic Slim, Ike Turner e Sam Lay. |
|
||||
|