Witchery (1988)
← Back to main
Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
离魂鬼巫 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Witchcraft: Vražedná magie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Těhotná Jane prožívá svou nejhorší noční můru, když zjištuje, že její nenarozené dítě má být obětováno satanskému kultu. Pomalu přestává rozlišovat mezi realitou a hrůznými vizemi, kterým nedokáže zabránit ani zoufalý manžel Gary. A před vražednou magií přestává být úniku. Duchové minulosti se střetávají se žhavou přítomností v příběhu štastného manželského páru, který tráví noc odříznut od světa ve starém hotelu na odlehlém ostrově. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La casa 4 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A student and her photographer boyfriend visit an island off of Massachusetts to research a hotel supposedly haunted by a witch. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Démoniaque présence |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une femme, installée dans un ancien hôtel abandonné, y fait d'étranges cauchemars. Elle rêve souvent d'une femme enceinte, poursuivie par cinq paysans du Moyen Âge. Accusée de sorcellerie, elle n'a que peu de chances de s'en sortir. À son réveil, très perturbée, la locataire commence à penser qu'un esprit vengeur la persécute, demandant réparation d'un crime ancien. À moins que le trouble qu'elle ressent ne soit tout à fait actuel, provoqué par son propre entourage. Prise entre ces deux hypothèses, la jeune femme ne sait plus que penser. Elle décide de mener une petite enquête sur ces faits troublants. Mal lui en prend. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Witchcraft - Das Böse lebt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Auf einer Insel vor der Küste Neuenglands steht ein Gemäuer, in dem angeblich der Geist einer Filmdiva (Hildegard Knef) herumspukt. Eine bunt zusammengewürfelte Gruppe, darunter der Fotograf Gary (David Hasselhoff) und die schwangere Jane (Linda Blair), sitzt nach der Besichtigung auf dem Eiland fest: Ein Sturm verhindert die Rückkehr zum Festland. Also beschließt man, im „Hexenhaus“ zu nächtigen. Keine gute Idee... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Boszorkányság |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Főhősünk épp egy a boszorkányság témakörében kutakodik, amelyben segítségére van egy rejtélyes mágiáról szóló könyv is, melynek rejtélyességét mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy még soha nem fordították le más nyelvre. Közben egy másik vonalon megismerhetünk egy családot, akik érdeklődnek a ház iránt, így egy ingatlankereskedő társaságában elutaznak a helyszínre, ahol meglepve tapasztalják, hogy Hasselhoff és menyasszonya illegális lakásfoglalóként már befészkelték magukat a házba. Mielőtt azonban elzavarnák őket, megsokasodnak a furcsa, megmagyarázhatatlan jelenségek. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La casa 4 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un'ex attrice tedesca è diventata una sorta di strega, che invoca terribili punizioni sui visitatori di un'isola al largo della costa del Massachusetts. Ogni supplizio riproduce la punizione fissata per ognuno dei sette peccati capitali. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
고스트하우스 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
레슬리(Leslie: 레슬리 커밍 분)는 마술과 마녀 등에 관심을 갖고 책을 쓰려고 구상하는 중에 마녀가 살고 있다는 소문이 떠도는 외딴 섬으로 애인이자 사진작가인 게리(Gary: 데이비드 핫셀호프 분)와 함께 간다. 외딴 섬에는 예전에 호텔로 쓰였던 낡은 건물이 있는데 여러 사람들이 그곳으로 모여든다. 한사람씩 마녀에게 희생될 때마다 공포가 엄습해오고, 외부에서 구조의 손길이 올 때까지 꼼짝없이 발목이 묶이는 신세가 된다.그러는 동안에도 마녀의 저주는 계속되어 또 한사람이 목에서 피를 뿜으며 죽지만 구조하러왔던 헬리콥터는 끝내 그들을 발견하지 못하고 돌아가는데... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ведьмовство |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Старый отель, раньше потрясавший всех своей роскошью, сейчас совсем заброшен и забыт. Но он хранит страшную тайну. Однажды известный фотограф и его невеста приезжают сюда, чтобы сделать серию снимков для модного журнала. Лучше было бы выбрать другое место, но теперь уже поздно. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Encuentros con la maldad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un terrorífico secreto está oculto entre sus paredes. Un día fue un lugar próspero, ahora el viejo hotel se aguanta como un marchito monumento de otro tiempo. Su grandiosidad ha sido reemplazada por oscuras y siniestras sombras. Cuando un fotógrafo y su novia llegan al hotel para tomar una foto, se introducen en un misterio sin escapatoria. Un encuentro con una siniestra mujer vestida de negro da comienzo a una serie de eventos terroríficos encabezados por una pesadilla de posesión, rituales satánicos, y sacrificios mortales. |
|
||||
|