Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
血战莱茵河 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
第二次世界大战进入最后阶段:德军据守莱茵河防线,美国陆军缺乏了解德国莱茵河对面的重要防务情报,决定派遣投诚的德国战俘渡河搜集资料。经过对战俘的甄别训练后,美军情报单位组织了一个由德国战俘组成的间谍小队。大战在即,这支反水的特工部队是否能物尽其用? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Decision Before Dawn |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
WWII is entering its last phase: Germany is in ruins, but does not yield. The US army lacks crucial knowledge about the German units operating on the opposite side of the Rhine, and decides to send two German prisoners to gather information. The scheme is risky: the Gestapo retains a terribly efficient network to identify and capture spies and deserters. Moreover, it is not clear that "Tiger", who does not mind any dirty work as long as the price is right, and war-weary "Happy", who might be easily betrayed by his feelings, are dependable agents. After Tiger and another American agent are successfully infiltrated, Happy is parachuted in Bavaria. His duty: find out the whereabouts of a powerful German armored unit moving towards the western front. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Traître |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La seconde guerre mondiale touche à sa fin. L'Allemagne Nazie meurt mais ne se rend pas. L'armée américaine qui manque cruellement d'informations sur les opérations allemandes décide d'envoyer deux prisonniers de guerre allemands de l'autre coté du Rhin dans l'espoir de glaner quelques précisions sur ce qui se prépare. Seul problème: La gestapo, dont le réseau visant à démasquer et éliminer les espions ou les déserteurs est terriblement efficace... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Entscheidung vor Morgengrauen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kurz vor Ende des 2.Weltkrieges meldet sich der deutsche Kriegsgefangene Karl Maurer um aus Gewissensgründen freiwillig für die Amerikaner zu spionieren. Als ein deutscher General über seine Kapitulation verhandeln will, erhält Karl vom US-Geheimdienst seine erste Mission und wird zurück nach Deutschland geschickt… |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I dannati |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
반역 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
제2차세계대전 중인 1944년 말. 독일군의 라인강 방어선을 뚫고 독일 본토로 진격하기 직전인 미군은 독일군의 정보를 수집하기 위해 독일군 포로 2명을 스파이로 침투시키기로 결정하는데... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Decisão Antes do Amanhecer |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
À medida que o exército dos EUA se aproxima da Alemanha nazista, prisioneiros alemães são recrutados para espionar atrás das linhas alemãs. A Segunda Guerra Mundial está entrando em sua última fase: a Alemanha está em ruínas, mas não cede. O exército dos EUA não tem conhecimento crucial sobre as unidades alemãs que operam no lado oposto do Reno e decide enviar dois prisioneiros alemães para coletar informações. O esquema é arriscado: a Gestapo mantém uma rede terrivelmente eficiente para identificar e capturar espiões e desertores. Além disso, não está claro se o "Tiger", que topa qualquer trabalho sujo desde que o preço seja bom, e o "Happy" cansado de guerra, que pode ser facilmente traído por seus sentimentos, são agentes confiáveis. Depois que Tiger e outro agente americano são infiltrados com sucesso, Happy é lançado de para-quedas na Baviera. Seu dever: descobrir o paradeiro de uma poderosa unidade blindada alemã que se move em direção à frente ocidental. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Решение перед рассветом |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Действие фильма начинается 8 декабря 1944 года. Вторая мировая война, входит в свою последнюю фазу: Германия находится в руинах, но войска вермахта ведут ожесточенные бои на всех фронтах. Армия США готовится нанести мощный удар по противнику с Запада. Но ей не хватает знаний о важнейших немецких подразделениях, действующих на противоположной стороне Рейна. Заброска на территорию, контролируемую германской армией, агентов-иностранцев исключена. Поэтому, американская военная разведка решает отправить в германский тыл двух немецких военнопленных для сбора информации. Задание очень рискованное, так как гестапо имеет по всей стране. эффективную сеть по выявлению и захвату как диверсантов, так и немецких дезертиров. Кроме того, не ясно, насколько надежны сами немцы, отправленные в тыл к противнику. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Decisión al amanecer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un prisionero de guerra alemán es enviado de regreso a su país, acompañado por un oficial norteamericano, para cumplir una arriesgada misión de espionaje. |
|
||||
|