The Long Ships (1964)
← Back to main
Translations 19
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дългите кораби |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Смелият скандинавски викинг Ролф (Ричард Уидмарк) научава от мавританския принц Али Мансу една легенда, разказана му от египетски роб, според която в далечна земя има огромна златна камбана, която е известна като "майката на всички гласове". Принц Али Мансу иска да има това чудо и е готов да плати за него каквато и да е цена. Ролф тръгва по следите на камбаната заедно с брат си Ор... |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Els invasors |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Segons una antiga llegenda, no existia al món objecte més valuós que la campana d'or de Saint James. De fet, van ser molts els homes que van dedicar la vida a la recerca de tan fabulós tresor. Després de descobrir el seu amagatall, l'aventurer víking Rolfe va salpar en un gran vaixell robat rumb a la fortalesa mora de Shiekn el Mansuh, que també buscava la campana. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
霸海夺金钟 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Røde Orm og Langskibet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vikingebrødrene Rolfe og Orm stjæler den norske konges begravelsesskib og hans smukke datter Gerda og tager ud for at lede efter en sagnomspunden klokke "så høj som tre mænd" af massivt guld. Brødrene kæmper mod en malstrøm, en oprørsk besætning og hævngerrige mauriske soldater anført af prins El Mansuh. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wanneer de Noorman schipbreukeling Rolfe op een markt spreekt over de legendarische puur gouden klok, genaamd de 'Moeder Aller Stemmen', neemt de Moorse koning Aly Mansuh hem gevangen. Rolfe vertelt hem dat de klok slechts een mythe is en weet alvorens ze hem martelen te ontsnappen. Wanneer Rolfe weer bij zijn eigen volk arriveert, laat hij zijn vader weten de locatie van de klok te kennen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Long Ships |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Moorish ruler El Mansuh is determined to locate a massive bell made of gold known as the "Mother of Voices." Viking explorer Rolfe also becomes intent on finding the mythical treasure, and sails with his crew from Scandinavia to Africa to track it down. Reluctantly working together, El Mansuh and Rolfe, along with their men, embark on a quest for the prized object, but only one leader will be able to claim the bell as his own — if it even exists at all. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Drakkars |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Au Moyen Âge, la légendaire « Mère des Voix », une cloche qui serait toute d’or pur et gigantesque, est l’enjeu d’une course entre des Vikings guidés par Rolfe et Orm et des Maures menés par Ali Mansu. Cette chasse au trésor va provoquer leurs affrontements par-delà les vastes mers… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Raubzug der Wikinger |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wikinger Rolfe und sein Bruder Orm reisen in den Orient. Sie wollen der Legende von der “Goldenen Glocke” nachgehen. Diese Glocke soll aus purem Gold und deshalb ungeheuer wertvoll sein. Nach einer rauen Überfahrt sind sie endlich am Ziel. Allerdings ist Scheich Aly Mansuh ebenfalls auf der Suche nach der Glocke und versucht die Pläne der nordischen Räuber zu vereiteln. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Η Κόκκινη Θύελλα |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ναυτική περιπέτεια εποχής, βασισμένη στη νουβέλα του Φρανκ Μπάνγκτσον. Αφού κλέβουν το πλοίο της κηδείας του βασιλιά των Νορβηγών, αλλά και την κόρη του, Γκέρντα (Μπέμπα Λόνκαρ), οι αδελφοί Ρολφ (Ρίτσαρντ Γουίντμαρκ) και Ορμ (Ρας Τάμπλιν) ψάχνουν για μια γιγαντιαία ολόχρυση καμπάνα. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A vikingek kincse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A két viking testvér Rolfe és Orm ellopja a norvég király temetkezési hajóját és gyönyörű leányát, Gerdát. Elindulnak, hogy megkeressék minden hangok ősanyját, amelyet egy hatalmas, tömörarany, három ember magas harang bocsát ki. A testvérek hatalmas csatákat vívnak a bosszúra éhes mórokkal, élükön El Mansuh herceggel. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le lunghe navi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
I fratelli vichinghi Rolfe e Orm partono alla ricerca di un'enorme campana d'oro dal valore inestimabile. Presto, però, sopraggiunge anche il temibile esercito dei Mori, interessati, come loro, al prezioso oggetto. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
전함 바이킹 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
난파된 배에서 유일하게 살아남은 롤프(Rolfe: 리차드 위드마크 분)는 항해 중 들었던 금종의 소리에 매료되어 그 종을 찾기 위한 모험을 계획한다. 소리의 신이라는 금종의 전설은 오랫동안 전해져 왔지만 아무도 그 실체를 본 적은 없었다. 공주를 인질로 삼고, 해럴드 왕의 장례식 때 사용할 배를 몰래 탈취하여 항해를 시작한 롤프와 옴(Orm: 러스 탬브린 분) 일행은 가까스로 금종이 있는 곳에 다다르지만 심한 풍랑으로 좌초되고 만다. 그리고 그 곳에서 오래 전 크리스찬 군대가 약탈해 간 금종을 되찾기 위해 모든 것을 걸고 있는 이슬람의 만수왕에게 붙잡히고 마는데... |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
کشتیهای بلند |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
افسانه ای درباره زنگی بزرگ که از طلای خالص و توسط راهبان ساخته شده وجود دارد. این داستان در بازار توسط وایکینگی به نام “رولف” روایت می شود و به گوش فروانروای مسلمان “علی مانوش” که علاقه بسیاری به پیدا کردن زنگ دارد، می رسد، اما “رولف” ادعا می کند جای زنگ را نمی داند و به زادگاه خود می گریزد ... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Długie Łodzie Wikingów |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Bracia Wikingowie, Rolfe (Richard Widmark) i Orm (Russ Tamblyn), porywają statek nordyckiego króla i jego piękną córkę, Gerdę (Beba Loncar). Wyruszają na poszukiwanie sławnej "Matki Głosów", wysokiego, jak trzech mężczyzn dzwonu z litego złota. Po drodze stawiają czoła zdradliwym wirom, zbuntowanej załodze i mściwym Maurom, którym przewodzi książę El Mansuh (Sidney Poitier). Długie łodzie wikingów (1964)"Długie łodzie Wikingów" to pełen spektakularnych scen, śmiałych ucieczek i rozładowującego napięcie humoru film przygodowy, który recenzent magazynu "Time" nazwał "dużo bardziej efektownym niż trzykrotnie droższe epickie widowiska". |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Os Legendários Vikings |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rolfe, um astuto e perigoso líder de um grupo de vikings marinheiros, parte em busca de um gigantesco sino feito de ouro depois de espalhar uma série de pistas falsas para seus colegas. Mas logo ele terá em seu encalço o destemido Aly, comandante de um grupo de mouros aventureiros. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Корабли викингов |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Настоящее приключение, что может быть более занимательным? Если это так, то «Корабли викингов» - фильм как раз для вас! Один из самых маститых английских режиссеров середины прошлого века, Джек Кардифф снял фильм «Викинги» в 1958-м , и это стало хорошим подспорьем для создания новой, восхитительной и временами жуткой киноленты, своего рода мини-эпоса, появившегося стараниями британских и югославских кинематографистов. Скандинавский храбрец Рольф (Ричард Видмарк) вместе со своим братом Ормом (Расс Тэмблин) на драккаре, полном воинов, отправляются на поиски огромного золотого колокола, столь желаемого Мансухом (Сидни Пойтир), мавританским принцем, готовым заплатить за находку любую цену… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los invasores |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Según una antigua leyenda, no existía en el mundo objeto más valioso que la campana de oro de Saint James. De hecho, fueron muchos los hombres que dedicaron su vida a la búsqueda de tan fabuloso tesoro. Tras descubrir su escondite, el aventurero vikingo Rolfe zarpó en un gran barco robado rumbo a la fortaleza mora de Shiekn el Mansuh, quien también buscaba la campana. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Röde Orm och de långa skeppen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vikingabröderna Rolf och Orm stjäl ett begravningsskepp från en fornnordisk hövding. Dessutom lyckas de smita iväg med hans vackra dotter Gerda och ger sig ut på jakt efter den mytomspunna "Sankt Jakobs klocka", en enorm klocka av massivt guld som är "lika hög som tre fullvuxna män". Bröderna får kämpa mot malströmmar, myterister i skeppsbesättningen och hämndlystna moriska soldater som leds av prins El Mansuh. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frank Bengtsson'ının kitabından uyarlanan bu 1964 filminde, viking kardeşler Rolf (Richard Widmark) ve Orm (Russ Tamblyn) efsanevi altın çanı aramaya koyulurlar. Bunun içinde önce Norse Kral'ının gemisini ve güzel kızını (Beba Loncar) kaçırırlar. Moor Prensi (Sidney Poitier) onlara çok kızmıştır, bu zor macerada ayrıca ayaklanmalar ve fırtınalarla da baş etmeleri gerekmektedir. |
|
||||
|