The Old Maid (1939)
← Back to main
Translations 10
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Стара мома |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La mare soltera |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quan Delia Lovell (Miriam Hopkins) està punt de casar-se amb Jim Ralston, el seu antic xicot Clement Spender (George Brent) apareix, i llavors la seva germana Charlotte (Bette Davis) intentarà calmar-lo, alhora que sabrem que també ella està enamorada del visitant , qui aviat s'anirà a la guerra deixant-li com a herència un record etern. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
老处女 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
迪莉娅(米利亚姆·霍普金斯 Miriam Hopkins 饰)原本要和克莱姆(乔治·布伦特 George Brent 饰)携手步入婚姻的殿堂,然而半路杀出了个富豪吉姆(詹姆斯·斯蒂芬森 James Stephenson 饰),迪莉娅始乱终弃,最终嫁给了吉姆。 迪莉娅的堂妹夏洛特(贝蒂·戴维斯 Bette Davis 饰)非常同情克莱姆的遭遇,陪伴并且时时安慰他,不幸的是,克莱姆在战场上身亡了,而此时夏洛特的腹中已经怀上了克莱姆的孩子。最终,夏洛特生下了孩子,并交给莉迪亚抚养,而吉姆的堂兄乔伊(威廉姆·霍珀 William Hopper 饰)则爱上了楚楚可怜的夏洛特,这令善妒的莉迪亚气的快要发疯,发誓一定要破坏两人之间的感情。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Old Maid |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The lives of two cousins are complicated by the return of an ex-boyfriend and an illegitimate child. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Vieille Fille |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Philadelphie, 1860. À la veille de la Guerre de Sécession, Delia Lovell a rompu ses fiançailles avec Clem Spender pour épouser le riche Joe Ralston. La cousine de Delia, Charlotte, console l’ancien fiancé. Ils se promettent le mariage à son retour de la guerre. Mais Clem meurt au combat et Charlotte se retrouve seule et enceinte. Le médecin de la famille, le docteur Lanskell, l’envoie accoucher en Arizona pour éviter le scandale. De retour à Philadelphie à la fin des conflits, Charlotte s’occupe d’une école d’orphelins de guerre dans laquelle elle peut élever sa petite Tina sans avoir à subir de questions sur sa fille illégitime. Après la mort accidentelle de son mari, Delia, sachant le secret de Charlotte, lui propose de venir vivre chez elle avec sa fille. Tina en grandissant se rapproche plus en plus de Delia jusqu’à se donner l’illusion que cette dernière est sa mère et que Charlotte est sa tante « vieille fille »... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die alte Jungfer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charlotte und Delia Lovell sind zwei charmante, sich nahestehende Cousinen aus der besseren Gesellschaft in Philadelphia. Es ist der Tag von Delias Hochzeit, als ihr im Bürgerkrieg verschollen geglaubter Verlobter Clem wieder auftaucht. Trotzdem vermählt sich Delia mit dem wohlhabenden Jim Ralston, während Charlotte, selbst in Clem verliebt, sich um den Enttäuschten kümmert. Doch der erlebt das Ende des Krieges nicht mehr, und Charlotte leitet inzwischen ein Waisenhaus. Als sich die Möglichkeit bietet, den Bruder von Delias Mann zu heiraten, gesteht sie ihr eine schreckliche Wahrheit: Unter den Waisenkindern ist ihre eigene und Clems uneheliche Tochter Clementina, deren Existenz sie bisher verheimlichen konnte.... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il grande amore |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ai tempi della Guerra Civile due cugine amano lo stesso uomo che purtroppo morirà durante la guerra. Al termine, una delle due si ritrova con una figlia illegittima, l'altra la soccorrerà adottando la piccola, e la vera madre si rassegnerà a fare la zia... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Eu Soube Amar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Старая дева |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1860 год, в день свадьбы Делии Ловел и богатого управляющего банком Джима Рэлстона, появляется Клем Спендер, который отсутствовал два года в связи со службой в армии, но за которого Делия обещала выйти замуж. Узнав о предательстве любимой, Клем впал в отчаяние. Кузина Делии по имени Шарлота, с малых лет влюблена в Клемма и сжалившись над молодым человеком и пришла к нему, чтобы утешить. Вернулась юная Шарлотта домой далеко за полночь. На следующий день Клем решил вернуться в армию и вскоре пал на поле битвы. Четыре года спустя, Шарлотта открывает дом для военных сирот, среди которых находится девочка Тина — внебрачная дочь Шарлотты от погибшего Клема. Шарлотта скрывает тайну рождения ребенка, так как надеется выйти замуж за Джима Джо, но этому не суждено случиться. Делия узнав, что Тина дочь ее бывшего возлюбленного Клема сделает все, чтобы ее сестра навсегда осталась «Старой девой»… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La solterona |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando Delia Lovell (Miriam Hopkins) está punto de casarse con Jim Ralston, su antiguo novio Clement Spender (George Brent) aparece, y entonces su hermana Charlotte (Bette Davis) tratará de calmarle, al tiempo que sabremos que también ella está enamorada del visitante, quien pronto se ira a la guerra dejàndole como herencia un recuerdo eterno. |
|
||||
|