Uninhabited (2010)
← Back to main
Translations 10
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het jonge koppel Harry en Beth gaat naar een afgelegen en verlaten koraaleiland voor een kampeervakantie. Ze komen er echter al snel achter dat het eiland bewoond wordt door een geest die op zoek is naar vergelding voor wandaden die in het verleden zijn gepleegd. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uninhabited |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Harry and Beth wanted a different kind of holiday so they chartered a boat to drop them off on a remote coral island on the Great Barrier Reef. The island was idyllic, surrounded by a wide reef, covered in palms and full of birds and other wildlife. It was small and totally deserted or so they thought. But when things go missing from their camp site and they discover someone else's footprints in the sand this quickly becomes disturbing as they realize the island has a ghost! Inspired by actual events. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dark Beach - Insel des Grauens |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Harry und Beth können es nicht erwarten: zehn Tage gemeinsamer Liebesurlaub auf einer entlegenen Insel im Great Barrier Reef! Zunächst ist ihre Reise ein Traum. Doch nach und nach beschleicht die beiden Liebenden das Gefühl, sie könnten nicht allein auf der Insel sein. Dinge verschwinden, sie entdecken fremde Fußstapfen. Schließlich finden sie eine Hütte und eine Grabstelle. Es scheint, dass sie es mit einem Geist zu tun haben. Und dass es auf der Insel ein finsteres Geheimnis gibt, das Harry und Beth aufdecken müssen. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Το Νησί του Τρόμου |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η Μπεθ και ο Χάρι ήθελαν να κάνουν εναλλακτικές διακοπές. Έτσι, νοίκιασαν ένα σκάφος και ξεκίνησαν για ένα απομονωμένο νησί στον Μεγάλο Κοραλλιογενή Ύφαλο της Αυστραλίας. Μπροστά τους 10 ειδυλλιακές ημέρες γεμάτες βουτιές, καταδύσεις και διασκέδαση, κι όλα αυτά σ’ ένα πανέμορφο νησί, πνιγμένο στους φοίνικες και γεμάτο εξωτικά πουλιά και άγρια ζωή. Πραγματικός παράδεισος. Ή μήπως όχι; Tο νεαρό ζευγάρι δεν θα αργήσει να αντιληφθεί ότι στο νησί δεν είναι μόνοι...Τα προσωπικά τους αντικείμενα αρχίζουν να κάνουν «φτερά», ενώ δεν αργούν να ανακαλύψουν αποτυπώματα στην άμμο, μία εγκαταλελειμμένη καλύβα, ένα παράξενο ημερολόγιο κι έναν τάφο. O εφιάλτης μόλις ξεκίνησε! |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy fiatal pár egy távoli és lakatlan korall szigetre hajózik, hogy ott nyugodtan élvezhesse a természet gyönyörűségét. Egy ideig minden ideális, ám a szigeten egy, hajdanán, megerőszakolt fiatal lány szelleme arra várakozik, hogy életre keljen és véghez vigye bosszúját. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Paraíso do Medo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Harry (Henry James) e Beth (Geraldine Hakewill) queriam um lugar diferente para passar as férias. Então, eles alugam um barco rumo a uma ilha deserta. O lugar parecia um paraíso. Após um maravilhoso mergulho e muitos momentos agradáveis, eles desconfiam de que não estão sozinhos. De início parece divertido, mas logo eles ficam preocupados ao perceberem que tem algo realmente assustador na ilha. Tentando sobreviver, o casal vive um pesadelo de medo e desconfiança. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Paraíso do Medo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Harry (Henry James) e Beth (Geraldine Hakewill) queriam um lugar diferente para passar as férias. Então, eles alugam um barco rumo a uma ilha deserta. O lugar parecia um paraíso. Após um maravilhoso mergulho e muitos momentos agradáveis, eles desconfiam de que não estão sozinhos. De início parece divertido, mas logo eles ficam preocupados ao perceberem que tem algo realmente assustador na ilha. Tentando sobreviver, o casal vive um pesadelo de medo e desconfiança. Inspirado em fatos reais. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Необитаемый |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молодая пара идет на отдаленный и пустынный коралловый остров для отдыха в кемпинге, но они не подозревают, что на острове обитает призрак, ищущий возмездие… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uninhabited |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una pareja se va a pasar unas pequeñas vacaciones a una idílica isla australiana cerca de los arrecifes de coral. Están en el paraíso, disfrutando cada momento de ese pequeño oasis desierto, hasta que se dan cuenta de que alguien o algo les acompaña. No están totalmente solos en la pequeña isla. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|