Striped Trip (1961)
← Back to main
Translations 12
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Необикновен рейс |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Корабът „Евгений Онегин”, пътуващ по маршрута Цейлон (днешна Шри Ланка) – Одеса, превозва жив товар – тигри и лъвове за зоопарка. Съпровождащото товара лице, другарят Шулейкин, в интерес на истината, има страх до смърт от ивичестите животни, защото той не е дресьор, а обикновен готвач. На борда всичко е нормално, до момента, в който маймуната, подарена като „бонус” за покупката на едро на дивите животни, пуска хищниците на свобода из плаващия в открито море кораб. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
运虎记 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
故事发生在一艘名为“尤金·奥涅金”的货轮上,这艘货轮运送着一批特殊的货物——动物,它的目的地是位于奥德萨的一家马戏团。仿佛是上帝开的一个玩笑,一只黑猩猩从笼子里溜了出来,聪明伶俐的他决心让伙伴们也尝尝自由的滋味,就这样,他打开了所有的笼子。一时间,封闭的甲板成为了大型的野生动物园,骇人的狮子和老虎竟然在其上闲庭信步,而身为“自由斗士”的黑猩猩俨然将自己当成了一船之主。面对着充满了野性的动物们,船长和船员们手足无措,正当一帮大男人们被吓得瑟瑟发抖之时,一个名叫玛丽安娜(玛格丽塔·娜扎罗娃 Margarita Nazarova 饰)的妙龄女子以救命稻草的形象出现在了众人的面前。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pruhovaná plavba |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Slavná bláznivá komedie se hned po uvedení v kinech v roce 1961 stala kultovním sovětským filmem, který dodnes neztratil nic na své originalitě a zábavnosti. Posádka sovětské lodi převáží z rovníkových tropů do Oděsy neobvyklý a velmi drahý náklad – párek lvů a deset tygrů. Všechno ve statném provedení. Jako krotitel je povolán jistý Šulejkin, ze kterého se ale po chvíli vyklube obyčejný obchodník. Vzácný náklad by se i přesto podařilo dopravit bez větších problémů do cíle, kdyby na palubě nebyl jeden nezvaný host – škodolibá opice, která vypustí šelmy z klecí. A na palubě se začnou dít věci, o kterých se posádce nezdálo ani v těch nejčernějších snech. Pruhovaná plavba začíná! |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Striped Trip |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Soviet cruise ship "Evgeni Onegin" is carrying cages with tigers and lions for a Soviet Circus. One loose monkey unlocks all cages, letting the tigers and lions out. Poor passengers and crew have no place to run. The captain abandons his post out of fear, and the monkey takes over the captain's post. The ship gets under total control by the tigers and lions. Only one lady is standing up to the challenge. Her name is Marianna, she loves animals, and she takes the situation under control. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Croisière Tigrée |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un navire de croisière soviétique « Evgeni Onegin » transporte des cages avec des tigres et des lions pour un cirque soviétique. Un singe lâche déverrouille toutes les cages, laissant les tigres et les lions sortir. les passagers pauvres et membres d'équipage ont pas de place pour courir. Le capitaine abandonne son poste de peur, et le singe prend le relais poste du capitaine. Le navire obtient sous le contrôle total des tigres et des lions. Une seule femme est debout à relever le défi. Son nom est Marianna, elle aime les animaux, et elle prend la situation sous contrôle. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rette sich wer kann! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Schuleikin will die Gelegenheit nutzen, als Frachtbegleiter aus einer heißen tropischen Stadt zu entkommen. Zwar ist er schockiert, dass die Fracht aus zwölf Käfigen mit Tigern besteht, doch er lässt sich darauf ein, als „Tigerbändiger“ die Verantwortung dafür zu übernehmen und sie regelmäßig zu füttern. Der Erste Offizier ist im Dauerstreit mit Marianna, der Nichte des Kapitäns. Heimliche Sabotagehandlungen, die er ihr unterstellt, stellen sich als Werk eines Schimpansen dar, der als blinder Passagier auf dem Schiff ist. Als die Besatzung den Affen fangen will, versteckt der Erste Offizier das Tier in seiner Kajüte. Marianna hat ihren Spaß dabei, des Nachts Tigertatzen aufs Schiffsdeck zu machen und so mit der Angst der Matrosen vor den Tigern zu spielen. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vadállatok a fedélzeten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A kereskedelmi hajó kapitánya örömmel veszi, hogy indulás előtt egy nagyobb áruszállítmány berakására kap megbízatást. De amikor meglátja az "árut", földbe gyökeredzik a lába. Óriási ketrecekben tíz tigrist és egy oroszlánpárt emelnek be a fedélzetre. A szállító cég megnyugtatásául bemutat a kapitánynak egy bizonyos Sulejkin elvtársat mint tapasztalt állatszelídítőt és vadászt, aki garantálja, hogy nem lesz semmi baj a "szelíd kis vadállatokkal"... |
|
||||
|
Latvian (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Svītraino Reiss |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uz padomju kuģa tiek uzkrauta bīstama krava – tīģeri un lauvas. Kad kapteiņa mazais mērkaķītis atver būrus un dzīvnieki izbēg, visa komanda ir šausmās. Tikai kapteiņa brāļameita var glābt situāciju... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tygrysy na pokładzie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Полосатый рейс |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Эксцентрическая комедия о том, как советский теплоход «Евгений Онегин» вез для зоопарка тигров и львов, а подаренная команде обезьянка открыла клетки и выпустила хищников на палубу. Но в команде оказалась милая и скромная буфетчица Марианна, которая очень любила и понимала животных. Девушка подчинила своей воле животных — и после всевозможных приключений тигры заняли свои места в клетках. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Çizgili Yolculuk |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bir Sovyet yolcu gemisi "Evgeni Onegin", bir Sovyet Sirki için kaplanlar ve aslanlarla dolu kafesler taşıyor. Gevşek bir maymun tüm kafeslerin kilidini açarak kaplanların ve aslanların dışarı çıkmasına izin verir. Zavallı ve mürettebatın yolcuları çalıştıracak yeri yok. Kaptan korkudan görevini terk eder ve maymun kaptanın yerini alır. Gemi, kaplanlar ve aslanlar tarafından tamamen kontrol altına alınır. Sadece bir bayan meydan okumaya karşı çıkıyor. Adı Marianna, hayvanları çok seviyor ve durumu kontrol altına alıyor. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Полосатий рейс |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
На радянський теплохід занурили небезпечний вантаж — тигрів і левів, а супроводжувати приставили буфетника… Під час плавання маленька мавпочка, дарована капітану, відкриває клітки. Хижаки виходять на свободу, вся команда в жаху розбігається. І лише племінниці капітана вдається врятувати положення, приборкавши диких звірів… |
|
||||
|