A Handful of Dust (1988)
← Back to main
Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
一掬尘土 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Baseret på en roman af Evelyn Waugh beretter "A Handful of Dust" om Tony og Brenda, der i 30'erne bor på et smukt victoriansk landsted og tilsyneladende lever i et lykkeligt ægteskab. Men da Tony inviterer den flotte, men pengeløse John Beaver på weekendophold, sætter han uforvarende gang i lidenskaberne. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het verhaal speelt in de jaren '30 in de kringen van de Britse aristocratie. Tony en Brenda Last wonen in een geweldig landgoed en verwelkomen er een kennis die zijn kapitaal heeft verloren. Als dank begint deze man een affaire met Brenda. Tony heeft niets door totdat Brenda hem confronteert met het feit dat ze een scheiding wil. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Handful of Dust |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
English aristocrat Tony Last welcomes tragedy into his life when he invites John Beaver to visit his vast estate. There Beaver makes the acquaintance of Tony's wife, Brenda. Together, they continue their relationship in a series of bedroom assignations in London. Trusting to a fault, Tony is unaware that anything is amiss until his wife suddenly asks for a divorce. With his life in turmoil, Tony goes on a haphazard journey to South America. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Eine Handvoll Staub |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dem durch und durch englischen Upperclass-Gentleman Tony Last, letztem Erbe von Hetton Manor, rinnt sein Leben buchstäblich durch die Finger. Nicht genug, dass seine Ehefrau Brenda ihn mit dem jungen Lebemann Beaver betrügt. Dieser listige Niemand bringt ihn auch noch fast um sein Vermögen! Eine gescheiterte Ehe, der auch noch sein einziger Sohn und Erbe zum Opfer fällt, erschüttern das Weltbild des erfolgsverwöhnten und versnobten Briten zutiefst. Er flüchtet sich in das Kartenspiel und findet in der überaus unpassenden Mrs. Rattery immerhin eine amüsante Gesellschafterin. Nach der Scheidung hält ihn nichts mehr in England. Den gesellschaftlichen Ränkespielen dort dreht er angewidert den Rücken zu, ohne sich jedoch davon befreien zu können. Auf einer Amazonas-Expedition trifft er schließlich auf den überaus exzentrischen Todd. Inmitten des Tropischen Regenwaldes lassen die beiden das englische Oberschichtenregime wieder aufleben und steuern mitten in die Katastrophe. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Σκόνη στον Άνεμο |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Όταν μαθαίνει πως η σύζυγός του έχει συνάψει εξωσυζυγική σχέση και θέλει διαζύγιο, ένας Άγγλος αριστοκράτης βλέπει τη ζωή του να καταρρέει και ξεκινά για ένα παράτολμο ταξίδι στη Νότια Αμερική. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Egy marék por |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tony Last megtestesíti a hagyományos angol úriember típusát. Hettonban él csa- ládjával, a tiszteletben tartott kastélyban, az ősök arcképei között. Életük egy előre megírt forgatókönyv szerint zajlik: rókavadászat, exkluzív klubok, magániskola, vasárnapi istentisztelet. Kívülről minden tökéletesnek látszik. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il matrimonio di Lady Brenda |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In una villa della campagna inglese vivono Brenda e Tony Last con il figlioletto. Brenda, annoiata e insoddisfatta, allaccia una relazione con un cinico conoscente. Alla morte accidentale del figlio la coppia si separa: Tony parte per l'Amazzonia, dove si perde e finisce "prigioniero" di uno strano personaggio. Una sorte non luminosa tocca anche alla moglie, prontamente abbandonata dall'amante. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ハンドフル・オブ・ダスト |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Punhado de Pó |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пригоршня праха |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
События разворачиваются в Великобритании, в 30-е годы XX столетия. В поместье Бренды и Тони Ластов приезжает 25-летний Джон Бивер, бывший рекламный агент, который находится в постоянном поиске работы и вскоре у Бренды завязывается роман с новым знакомым… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un puñado de polvo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tras siete años de matrimonio, Brenda, hastiada de su vida en la mansión Hetton, que es el orgullo y la alegría de su marido, entabla relación con un solicitado joven londinense. Lo que empezó siendo una simple vía de escape, está a punto de derrumbar los pilares de su tradicional modo de vida. Adaptación de "A Handful of Dust", de Evelyn Waugh, un retrato de la alta sociedad inglesa del periodo de entreguerras que muestra el carácter artificioso y frío de unas relaciones sociales no exentas de cinismo y crueldad. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En handfull stoft |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Baserad på Evelyn Waughs klassiska roman om en sönderfallande aristokratisk kultur, ett krackelerande äktenskap och en utforskares jakt på en sägenomspunnen stad någonstans i den sydamerikanska djungeln. |
|
||||
|