The Three Veterans (1984)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
三个老兵 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
退伍的生活让帕克拉克(鲁道夫·霍辛斯基 Rudolf Hrusínský 饰)、比姆巴克(Petr Cepek 饰)和赛瓦克(Josef Somr 饰)这三个老兵的生活跌入了低谷,他们身无分文,又无家可归,只得整日流浪在街头,风餐露宿。一次偶然中,三人来到了一片神秘的森林中,在那里,他们遇见了魔力无边的精灵。精灵看着三个穷光蛋抖抖霍霍的样子,心生同情,他拿出了三样法宝——钱袋、竖琴和帽子,送给三人。宝物彻底改变了三人的命运,好不容易从贫困中脱离出来的三人决定大干一番,去做一些曾经想做而没有机会做的事情。帕克拉克想要钓鱼,赛瓦克想要环游世界,只有比姆巴克的愿望与众不同,他想要训练一支军队,征服世界! |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tři veteráni |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Příběh tří vysloužilých vojáků - dělostřelce Pankráce, dragouna Bimbáce a kuchaře Serváce, kteří dostanou tři dary od třech skřítků - harfu, která umí povolat lidi, bezedný měšec a klobouk, kterým je možné stvořit libovolnou věc.Při cestě světem se Bimbác zamiluje do krásné princezny Bosany, která je společně se svým královským otce připraví o všechny dary. Vojákům se s pomocí skřítků podaří získat dary zpět, ale k pochopení, že jsou na světě důležitější věci je přivede až jejich vrácení skřítkům. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Three Veterans |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
It is a story of three veterans released from the army. During one night spent camping in the country they one by one wake up and meet three elvish brothers. Each of the veterans is given a magic item - one gets magic harp that provides him with servants by wish, other one endless pouch of gold and the last one owns magic hat that can create all the staff excluding money and people. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Verschenktes Glück |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Es waren einmal drei Veteranen, denen Wichtelmännchen aus Mitleid wertvolle Zaubergegenstände geschenkt hatten. Eines Tages kamen die drei an den Hof eines diebischen Königs und seiner schönen, aber hochmütigen Tochter Bosana. Dort wurden die Zaubergeschenke gestohlen. Noch einmal halfen die kleinen Wichtelmänner und gaben ihnen wunderbare Äpfel, von deren Genuss man ganze lange Nasen bekam, die nicht mehr aufhörten zu wachsen. Und diese Äpfel machten die drei nun, unerkannt, der Prinzessin zum Geschenk... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trzech weteranów |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Po zakończeniu służby wojskowej trzej awanturnicy Pankrác, Bimbác i Servác wyruszają w świat. Nie posiadają pieniędzy, ale mieszkające w lesie skrzaty obdarowują ich magicznymi przedmiotami, co szybko przysparza im problemów. W subtelnej parodii Oldřich Lipský miesza ze sobą przeróżne bajkowe motywy. Jest tu królestwo Monte Albo trapione przez plagę komarów, królewna Bosana, której nos po zjedzeniu zatrutych jabłek nie przestaje rosnąć i wiele innych komicznych postaci. Pomimo konwencji szalonej komedii, reżyserowi udało się wydobyć zaskakująco dojrzałe przesłanie o sile przyjaźni. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Три ветерана |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Traja veteráni |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Traja vyslúžilí vojaci - delostrelec Pankrác, dragún Bimbác a vojenský kuchár Servác - sú po prepustení z armády bez peňazí a túlajú sa svetom. Od dobrosrdečných škriatkov dostanú čarovné dary a tak premýšľajú, ako s nimi čo najlepšie naložiť. Nakoniec sa vyberú do kráľovstva Monte Albo, kde sa Bimbác zamiluje do princeznej Bosany. Bosana je nielen krásna, ale navyše zradná a postupne vojakov o všetky dary pripraví a nechá ich vyhnať. Kým sa s kráľom radujú, čo všetko budú môcť s kúzelnými vecami podnikať, vojakom ešte dlho trvá, než pochopia, čo je pre nich na svete naozaj najdôležitejšie ... |
|
||||
|