A Christmas Carol (1971)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
圣诞颂歌 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
改编自英国作家查尔斯·狄更斯的经典同名作品《圣诞颂歌》。一个痛恨圣诞节的老头通过几个圣诞鬼魂看到了他的过去和现在,在圣诞鬼魂的指引下,他懂得了圣诞节的真谛。他也意识到,自己的将来就把握在自己的手上,弃恶从善就要从改变自身的行为开始。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ebenezer Scrooge, een vrek die op een noodlottige kerstavond wordt bezocht door de geesten van Kerstmis uit het verleden, het heden en de toekomst. Het is aan hen om de oude krab te helpen zijn fouten in te zien. En dat doen ze, tot grote vreugde van Bob Cratchit en Tiny Tim. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Christmas Carol |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Miser Ebenezer Scrooge is awakened on Christmas Eve by spirits who reveal to him his own miserable existence, what opportunities he wasted in his youth, his current cruelties, and the dire fate that awaits him if he does not change his ways. Scrooge is faced with his own story of growing bitterness and meanness, and must decide what his own future will hold: death or redemption. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Χριστουγεννιάτικη Ιστορία |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Είναι Χριστούγεννα, στο παγωμένο Λονδίνο του 1843, όπου ζει και αναπνέει ο Εμπενίζερ Σκρουτζ. Αδιάφορος για τα Χριστούγεννα και σκληρός με όλους, ο Σκρουτζ μετράει ξανά και ξανά τα χρήματά του. Τίποτα δεν τον αγγίζει. Μέχρι που τη παραμονή των Χριστουγέννων, θα δεχτεί την απρόσμενη επίσκεψη των φαντασμάτων των Χριστουγέννων του Παρελθόντος, του Παρόντος και του Μέλλοντος, με αποστολή να του μεταδώσουν το πνεύμα αυτής της μεγάλης Γιορτής... |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O colindă de Crăciun |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Рождественская песня |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Короткий мультфильм, получивший «Оскар» в 1973 году. Сюжет основывается на известной новелле Диккенса, рассказывающей о вредном скупердяя Скрудже, который вынужден пересмотреть свое отношение к жизни после череды мистических событий. В канун Рождества к Скруджу наведываются духи прошлого, настоящего и будущего и преподают ему свои уроки. Целевая аудитория фильма «Рождественская песня» не включает маленьких детей. Мрачный визуальный стиль, вдохновленный атмосферой 19 века, акцент на темноту и тени, неожиданные переходы и повороты сюжета делают картину одной из самых страшных адаптаций новеллы Диккенса. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un Cuento De Navidad |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Versión animada del clásico cuento de Charles Dickens “Canción de Navidad” (1843), inspirada en las ilustraciones del primer libro original realizadas por caricaturista y ilustrador John Leech; y en las ilustraciones de Milo Winter. Narra la historia de Ebenezer Scrooge, un viejo avaro, tacaño, egoísta y despiadado: que es visitado en la víspera de Navidad por tres espíritus: El Espíritu de la Navidad Pasada, El Espíritu de la Navidad Presente y el Espíritu de la Navidad Futura; para hacerle recapacitar de su cruel y egoísta manera de ser. Esta versión fue realizada como un especial para la cadena de televisión ABC, la cual fue galardonada com el Óscar a mejor Cortometraje de Animación en 1972. |
|
||||
|