Chinese (zh-CN)

Title

疯猴

Taglines

Overview

陈百兄妹自小在戏班长大,走南闯北,练得一身好武功。陈百(刘家良 饰)为人豪爽、武功高强、当地街坊都对他十分敬仰,却因此成为当地恶霸段长远(罗烈 饰)的心头之患、欲除之而后快。段长远于是计上心头,利用陈百贪杯的个性,一次,趁他酒醉之际,污蔑他奸污了自己的妻子。可怜陈百以为自己真的酒后乱性、懊悔万分,甘愿被段长远关了起来。妹妹翠红(惠英红 饰)为了救出大哥,决定牺牲自己……

Chinese (zh-TW)

Title

瘋猴

Taglines

Overview

本片由劉家良自導自演,倪匡編劇。合演的包括70年代兩位實力派武打明星羅烈及小侯,加上金像影后惠英紅。劉與惠在片中飾戲班兄妹,卻因武功高強,惹惡霸羅烈妒忌;羅佈天仙局,誣指劉施暴其妻;劉只道因貪圖喝酒而惹禍,惠亦不知是計,願作羅妾,以換取釋放劉;羅允之,乃廢劉武功免後患。經此,劉潦倒江湖,以耍猴戲為生,幸遇青年小侯相助,劉感動下決心傳授猴拳予小侯;後劉悉昔日乃遭羅佈局所陷害,稱此仇不報非君子……

Czech (cs-CZ)

Title

Šílený opičák kung-fu

Taglines

Overview

Chen se sestrou se živí jako baviči. V domě jednoho mafiánského bosse, kam jsou pozváni, je na ně připravena past. Mistr kung-fu Chen je zmrzačen a jeho sestra je bandou mizerů přinucena k prostituci.

V depresi a skleslý se Chen vrací do ulic s ochočenou opicí - opět si vydělávají bavením přihlížejících. Když však kriminálníci ublíží jeho opičce, je to pro mistra Chena poslední kapka. Rozhodne se jim dát lekci v novém kun-fu stylu - ve stylu "Šílené opice".

1h 56m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Feng Hou

Taglines

Overview

De broer van een Chinees operameisje, die Monkey Kung Fu beoefent, vindt zich verkeerd beschuldigd van seksueel wangedrag en wordt als straf verlamd. Zijn zuster wordt gedwongen om een bordeel-eigenaar te huwen.

1h 56m

English (en-US)

Title

Mad Monkey Kung Fu

Taglines

Overview

A disgraced former Kung Fu expert makes a living as a merchant with the help of a hot headed friend. When the men are harassed by gangsters, the merchant decided to teach his friend monkey boxing so they can defend their business.

1h 56m

French (fr-FR)

Title

Le Singe fou du kung-fu

Taglines
4 coups fatals de la paume. Un singe puissant et féroce. Un élan irrésistible.
Overview

Deux artistes de l'Opéra de Pékin, Chan et sa soeur, sont invités à dîner chez le sulfureux et puissant M. Duan. Le diner est magnifique, l'alcool et le vin coulent à flot. Ce repas est en réalité un coup monté bien orchestré. Chan, bon convive de nature, ne pressent pas le danger, il mange, boit beaucoup et finit complètement ivre. A son réveil, il est accusé de viol par la femme de M. Duan. En dédommagement, M. Duan accepte de ne pas exécuter Chan, mais la contrepartie est cruelle : il exige de la soeur de Chan qu'elle devienne sa maîtresse. Il estropie les mains de Chan avant de le relâcher. Désemparé, Chan subsiste en tant qu'artiste de rue, à la merci des gangs qui le harcèlent. Sa rencontre avec Little Monkey, un petit voleur raté, est une bénédiction. Il reprend confiance et va se battre pour sauver sa soeur.

1h 49m

German (de-DE)

Title

Das Schlitzohr mit der Affentechnik

Taglines
Wo er hinlangt bleibt kein Auge trocken.
Overview

Chen soll angeblich Tuans Schwester vergewaltigt haben. Doch es war eine Falle des skrupellosen Gangsterbosses Tuan. Zur Strafe werden Chens Hände zertrümmert und seine bildhübsche Schwester wird gezwungen, Tuans Geliebte zu werden, um ihrem Bruder das Leben zu retten... Jahre später trifft Chen den jungen lustigen Fu, der auch noch eine Rechnung mit den Gangstern zu begleichen hat. Sie werden Freunde und Chen bringt dem gelehrigen Schüler seine berühmte Affentechnik bei. Fu schlägt die Gangster in einem harten Kampf, doch ihrem Boß Tuan ist er nicht gewachsen. Training und Perfektionierung der Affentechnik glaubt Fu, seinem Feind gewachsen zu sein. Der Tag der Abrechnung scheint gekommen, doch Fu gerät in einen Hinterhalt. Die Gangster wollen ihn töten - da erscheint der Meister der Affentechnik, Chen, selbst auf der Bildfläche. Nun stehen sich die Todfeinde Chen und Tuan in einem Kampf auf Leben und Tod gegenüber - doch auch der gewitzte Fu hat noch ein Wörtchen mitzureden.

Hungarian (hu-HU)

Title

Őrült majom kung fu

Taglines

Overview

Chen Po súlyos sérülést szerzett, amikor húgát ki akarta szabadítani a kegyetlen Tuen Chang-Yuan fogságából, aminek következtében nem folytathatja tovább a harcot. Átadja egyedülálló majom kung fu technikáját Hsiao Ho-nak, aki tovább folytatja a Chen húga kiszabadításáért folytatott küzdelmet.

1h 56m

Italian (it-IT)

Title

Mad Monkey Kung Fu

Taglines

Overview

Oltre a dirigere Mad Monkey Kung Fu, Liu Chia-liang debutta come personaggio principale paralizzato da un mascalzone e insegna a una giovane scimmia vagabonda il kung-fu che vendica la sua vergogna. I combattimenti stilizzati delle scimmie da non perdere sono selvaggi e stravaganti.

Polish (pl-PL)

Title

Kung-Fu Szalonej Małpy

Taglines

Overview

Zniesławiony były ekspert kung-fu, zarabia na życie jako kupiec z pomocą swojej małpki. Kiedy pewni mężczyźni są nękani przez gangsterów, kupiec postanawia nauczyć swojego przyjaciela stylu "szalonej małpy", aby mogł obronić swoją firmę.

Portuguese (pt-BR)

Title

Mad Monkey Kung Fu

Taglines
Para fazer justiça ele criou um novo estilo.
Overview

Um exímio praticante de um dos 32 estilos originais de Kung Fu tem suas mãos quebradas por um homem com inveja de suas habilidades. Após cair em uma armadilha preparada pelo gangster Duen e ter suas mãos inutilizadas, Chen, que era um ator de ópera de Pequim, passa a fazer performances de rua com um macaco treinado, e assim passa a ganhar a vida. Um dia é atacado por bandidos que matam o macaco. Chen encontra um jovem amigo, cheio de energia, que substitui o macaco em suas apresentações, porém é novamente atacado e roubado pelos bandidos. Desolado ele resolve ensinar Kung-Fu para seu jovem amigo e os dois passam meses nas montanhas praticando arduamente o estilo do macaco.

1h 49m

Russian (ru-RU)

Title

Боец в стиле обезьяны

Taglines

Overview

Господин Чан был замечательным бойцом, но применял он своё искусство только ради заработка, давая вместе с сестрой госпожой Чан, представления в жанре китайской оперы. Однако, он становился совершенно невменяемым, если выпивал, и этим пользуется один из важных людей в городе, куда герои приехали с гастролями. Подлец Дуан упаивает Чана и подкладывает ему в постель свою жену, чтобы после обвинить его в изнасиловании и забрать его сестру в качестве компенсации. На прощанье он уродует Чану руки, и теперь он вряд ли способен на то же, что и раньше. Спустя пять лет после этого Чан ходит по городам с ручной обезьянкой, но однажды возвращается в этот город и находит там себе ученика «Маленькую обезьянку», поразительно умеющего подражать обезьяне.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login