Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
我很想你 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Elina: As If I Wasn't There |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In rural Sweden of the early 1950s, little Elina goes to school again after recovering from tuberculosis, the same illness that has killed her father a few years earlier. Elina's family belongs to Finnish-speaking Finns frowned upon by a staunch schoolmistress who starts hounding Elina for questioning her authority. Elina's mother, sister, and a liberal young male teacher all try to mediate the ensuing battle of wills between Elina and Miss Holm. Elina finds consolation in wandering out on the dangerous marshlands to have imaginary conversations with her dead father. Written by Markku Kuoppamäki |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Näkymätön Elina |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tarina kymmenvuotiaasta Elinasta, joka ei tahdo hyväksyä isänsä kuolemaa. Koulussa hän ajautuu ristiriitaan autoritaarisen opettajattaren kanssa, joka alkaa kohdella tyttöä kuin tätä ei olisi olemassa. Elina kokee jääneensä surussaan ja kiistassaan yksin, kunnes äidin rakkaus ja opettajattaren sovinnonteko avaavat tien elämässä eteenpäin. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Elina |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In einem kleinen Dorf an der Grenze zwischen Schweden und Finnland, nahe einem weiten Moorgebiet, lebt die neunjährige Elina mit ihrer schwedischen Mutter Marta und der jüngeren Schwester Irma. Der Vater, ein finnischer Einwanderer, ist an Tuberkulose gestorben, und auch Elina musste lange wegen Schwindsucht das Bett hüten. Endlich darf Elina wieder zur Schule gehen. Doch gleich am ersten Tag wird sie von der Direktorin Tora Holm grob zurechtgewiesen: Es ist streng verboten, in der Schule finnisch zu sprechen. Elina findet das Verbot ungerecht, mit ihrem Vater hatte sie immer finnisch gesprochen. Außerdem verstehen einige Kinder noch nicht genug schwedisch, um dem Unterricht folgen zu können. Doch während alle anderen ängstlich gehorchen, stellt Elina sich dem Machtkampf mit der Lehrerin. Als Fräulein Holm streng eine Entschuldigung verlangt, schweigt Elina. Selbst als sie aus der Schulkantine verwiesen wird, gibt sie nicht nach. Lieber hungert sie den ganzen Tag. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Elina |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A kilenc esztendős Elina Svédország egy távoli csücskében él az 1950-es évek elején. Beteg volt egy jó darabig, de most már elég erős ahhoz, hogy visszatérjen a többiek közé. Tuberkulózisa volt, ugyanaz, ami az édesapjának, csak ő belehalt a betegségbe. Elina olyan sokáig maradt távol az iskolától, hogy most minden szokatlannak tűnik neki. Új az osztályfőnöke is, Holm kisasszony. Holm kisasszony nagyon szigorú, különösen a finn származású gyerekekkel. Elina is ilyen. A legtöbb finn gyerek szegény és - legalább is Tora Holm kisasszony szerint - rendkívül rosszul nevelt. A legújabb szabály, hogy egy szót sem szabad beszélni finnül, csakis svédül. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Elina |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Элина |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Фильм о детстве, о взрослении и о том, что нужно всегда стоять на своём, даже если под ногами болотная топь. Маленькая Элина приходит на болото, чтобы разговаривать со своим умершим отцом, который однажды показал ей, как пройти в самое сердце трясины. Для неё — это свой мир, своё урочище, где она прячется от серой действительности тяжелой деревенской жизни. Здесь у неё тихие, неспешные разговоры с папой обо всём. Там — маленькая финская деревня в Северной Швеции; придирчивая фрекен Хольм, которая поставила себе задачу обучить «этих неблагодарных маленьких финнов» шведскому языку, разумеется, насильственно, потому что только так ей представляется возможным «внести порядок в хаос». Для Элины же хаос — это прежде всего несправедливость, нечестность. Вот почему она стоит на своём, всегда слыша голос своего погибшего отца: «Иди, иди дальше! Не оступись!» И тогда её замученная жизнью мама преподнесёт ей в конце неожиданный сюрприз. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Elina |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En la Finlandia rural de principios de 1950, la joven Elina vuelve a la escuela tras recuperarse de la tuberculosis, la enfermedad que había matado a su padre unos años antes. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Elina – som om jag inte fanns |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tornedalen 1952. Nioåriga Elina bor i en stuga tillsammans med sin ensamstående mamma och två småsyskon. Elinas pappa är död och i saknaden efter honom söker hon tröst vid den farliga myren där hon tycker sig få kontakt med pappan. När Elina återvänder till skolan efter en tids sjukdom hamnar hon på kollisionskurs med sin nya lärarinna, Tora Holm. Elina protesterar då hon tycker att lärarinnan är orättvis mot en klasskamrat och straffas genom att behandlas som luft. Trots att alla är införstådda med vad som sker vågar ingen ställa sig på Elinas sida till en början. |
|
||||
|