Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
性、爱、欲 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Private Collections |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Three stories. A solitary sailor falls from his boat and washes ashore on a tropical island. While seeking rescue, he's found by a nearly naked woman who is playful and compliant. He decides to erase his signs of distress and remain on the island. What awaits? In the second, an adolescent searches for the words of a nursery rime he remembers bits of. His journey takes him into dreams, sexual awakening, and Oedipal fantasy. Third, a man of wealth in late-nineteenth century Paris hires a prostitute for the night. She's also cabaret performer and takes him to her room. He fears he's about to be robbed. What's her secret? |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Yksityiset kokoelmat |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
1) Heimo naisia pelastaa trooppiselle saarelle haaksirikkoutuneen merimiehen. Tyrmäävän Laura Gemserin (Black Emmanuelle) johtama vähäpukeinen naisjoukko paljastaa pian epätavalliset mielihalunsa? 2) Aavemaisen tarina arvoituksellisen lastenlorun viettelemästä japanilaispojasta, nuorukaisesta joka unohtuneita sanoja etsiessään matkaa unenomaisiin seksuaalifantasioihin. 3)Pariisilaisen herrasmiehen ja Follie Bergèressä esiintyvän prostituoidun välisestä kiihkeästä suhteesta ja yön piilottamista epätavallisista yllätyksistä... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Prywatne kolekcje |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Coleções privadas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1º segmento: "L'île aux sirènes" – (A Ilha das Sereias) - Direção de Just Jaeckin – Um sonho de náufrago adolescente e burro. Por falar nisso a burrice é chata e ridícula. Ela engana, é contagiosa e enche o saco, pois lhe falta a autocrítica! 2º segmento: "Kusa-Meikyu" – (O Capim Labirinto) - Direção de Shûji Terayama – Poesia, fantasia, melodia, e tudo mais que você queria. Beleza pura. PARENTE lhe assegura. 3º segmento: "L'armoire" – (O Armário) - Direção de Walerian Borowczik – UMA DAS MAIS INTERESSANTES E EMOCIANANTES HISTÓRIAS DO GÊNERO. Adivinhem quem resolveu sair do armário? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Colecciones privadas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Película compuesta por tres historias. En la primera, un náufrago llega a una isla paradisíaca y encuentra una mujer semidesnuda, juguetona y complaciente. En la segunda, un adolescente intenta recordar la letra de una canción de cuna, lo cual le conduce a fantasías sexuales y edípicas. En la tercera, un hombre rico en el París del siglo XIX contrata a una prostituta por una sola noche. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tre berättelser. En ensam seglare faller från sin båt och flyter i land på en tropisk ö. Samtidigt som mannen söker efter hjälp så hittas han av en naken kvinna som är lekfull och kompatibel. Han bestämmer sig för att radera sina tecken på nöd och stanna kvar på ön. Vad väntar mannen? Den andra berättelsen handlar om en tonåring som söker efter ett rim han minns från barndomen. Hans resa tar honom genom drömmar, sexuella uppvaknanden och oidipal fantasi. Den tredje berättelsen utspelas i slutet av 1800-talets Paris där en rik man hyr en prostituerad för natten. Hon är också kabaré-artist och tar honom till sitt rum. Han fruktar att han är på väg att bli rånad. Vad är hennes hemlighet? |
|
||||
|