The Deadly Bees (1966)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
致命群蜂 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一个疲惫的流行歌手前往农场度假,发现农场的主人养着致命的蜜蜂。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Když pop star Vicki Robbins náhle zkolabuje přímo před televizními kamerami, je diagnóza lékaře Langa tou nejjednodušší věcí pod sluncem: akutní přepracování. Lékař hned také zpěvačce doporučí léčení – ozdravný a zklidňující pobyt u svého známého farmáře Ralpha Hargrova. Vicky se rázem ocitá v jiném světě, kde s chutí objevuje nezkaženou přírodu malého ostrůvku i zvláštní specifika jeho nepočetných obyvatel. Ralph i jeho šarmantní soused Manfred jsou totiž vášnivými chovateli včel, a právě tyto včely hrají v dalším vývoji příběhu hlavní roli. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Deadly Bees |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Trouble strikes when an exhausted pop singer, sent on a vacation to a farm, realizes that the farm's owner grows deadly bees. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die tödlichen Bienen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Schlagersängerin Vicky Robbins bekommt während dem Dreh zu einem neuen Musikvideo einen Kreislaufkollaps. Der Arzt verschreibt ihr ein paar Tage Urlaub auf Seagull Island bei seinem Kollegen und Bienenzüchter Ralph Hargrove. Doch die scheinbare Ruhe auf der Insel hält nicht lange an. Ein Schwarm tödlicher Bienen attackiert und tötet Einwohner, Vicky kann gerade so entkommen. Sie stellt Nachforschungen an und gerät dabei in große Gefahr... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il mistero dell'isola dei gabbiani |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
더 데들리 비스 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Picadura mortal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una cantante de vacaciones en una isla que sirve como granja apícola encuentra su vida amenazada por el apicultor jefe. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una cantante, cansada mentalmente de rodar videoclips y realizar conciertos, se toma unos dias de vacaciones y va a descansar a una alejada isla llamada "La Isla de la Gaviota". Allí vive un amigo suyo dedicado a la apicultura. Al principio, la cantante se toma lo de las abejas como algo curioso e interesante, pero detecta algo extraño en su amigo. Un dia empiezan a encontrar víctimas debido a picaduras de abejas, quizá el apicultor esté detras de las muertes, quizá las abejas sean más peligrosas de lo que parecen... |
|
||||
|