Samson and Delilah (2009)
← Back to main
Translations 9
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Самсон и Далила |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Светът на Самсон и Далила е малко, изолирано общество в централно-австралийската пустиня. Един хубав ден там се случва трагедия. На хората им се налага да напуснат домовете си. Така те поемат по пътя на оцеляването, загубата, нечакани и самотни, те разбират, че животът не винаги е справедлив, но любовта е единственото, което може да ги спаси. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
赛门和黛利拉 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
15岁的赛门住在澳大利亚中部沙漠里的一个独立的小村子中,在这个叫做Warlpiri的小地方,赛门过着日复一日的重复生活,丝毫没有什么新鲜的东西。影片就从赛门这如出一辙的生活开始。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De tieners Samson en Delilah leven in een geïsoleerde aboriginal-gemeenschap in de woestijn van Centraal-Australië. In het gehucht verloopt alles in cirkels. Dag in dag uit: er verandert niets, alles blijft hetzelfde en niemand kan het iets schelen. De twee tieners ontdekken snel dat het leven buiten de gemeenschap wreed kan zijn. Ondanks dat ze hongerig zijn en zich afgewezen voelen, komen ze nader tot elkaar. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Samson and Delilah |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Samson and Delilah's world is small – an isolated community in the Central Australian desert. When tragedy strikes they turn their backs on home and embark on a journey of survival. Lost, unwanted and alone they discover that life isn't always fair, but love never judges. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le monde de Samson et Delilah est petit - une communauté isolée dans le désert d'Australie centrale. Lorsque la tragédie frappe, ils tournent le dos à la maison et se lancent dans un voyage de survie. Perdus, indésirables et seuls, ils découvrent que la vie n'est pas toujours juste, mais que l'amour ne juge jamais. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Samson und Delilahs Welt ist klein - die beiden Teenager leben in einer abgeschiedenen Aborigine-Gemeinschaft inmitten der Wüste Zentral-Australiens. Die Kommunikation zwischen dem schweigsamen Benzin-Schnüffler und der fürsorglichen Delilah ist so karg und trocken wie die Landschaft um sie herum. Eines Nachts kehren sie Hals über Kopf ihrem tristen Leben den Rücken zu und suchen gemeinsam Zuflucht in einer nahe gelegenen Großstadt. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
שמשון ודלילה |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
שמשון הוא אחד מהגיבורים הגדולים בתנ"ך- כוחותיו הרשימו רבים,ילדים ומבוגרים כאחד. הסיפור מלמדנו שכוחותיו של שמשון הם בזכות האל. שמשון נבחר ע"י האל וקיבל כוחות על טבעיים. הוא היה ידוע ומוכר בכל האזור אבל גם נודע באהבתו לנשים זרות. שמשון התאהב בדלילה וגילה לה את סודו, הוא הושם בכלא ושם חוזרת אליו אמונתו באל. בעזרת האל מכניע שמשון את הפלישתים והופך לגיבור העם . |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
삼손과 데릴라 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sansão e Dalila |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|