Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
埃菲尔铁塔上的男人 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Man on the Eiffel Tower |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A down-and-out student is hired to kill a wealthy woman. When someone else is suspected of the crime, the student taunts police until they realize that they may have to wrong man. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'Homme de la tour Eiffel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trois américains préparent l'assassinat d'une vieille tante pour en hériter. Le crime sera commis par deux hommes de mains. Le commissaire Maigret, a du mal à croire en la responsabilité du pauvre diable sur lequel tous les soupçons pèsent. Pour retrouver la piste des "commanditaires" il le laisse s'évader... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Férfi az Eiffel tornyon |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Maigret alakja ebben a történetben jelképes értékű. A démonikus erejű gyilkos a háttérből irányít, másokat befolyásol. Célja a pénz és a hatalom. Már-már úgy tűnik, a felügyelő nem lesz képes visszaállítani a rendet... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'uomo della torre Eiffel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Per impadronirsi dell'eredità della vecchia zia, il giovane William la fa uccidere da un certo Radek, un pazzoide. Radek riesce a fare incolpare dell'omicidio il povero Heurtin, che si era introdotto nella villa della vecchia per rubacchiare qualche cosa. Il commissario Maigret arresta Heurtin, ma ben presto si convince della sua innocenza e lo fa evadere sperando di essere portato sulle tracce del vero assassino. Tratto da "Una testa in gioco" di George Simenon, il film mette in scena uno dei classici casi dell'ispettore Maigret. Esordio registico dell'attore Burgess Meredith, che affida la parte dell'ispettore al corpulento, ma non sempre nella parte, Charles Laughton. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Человек на Эйфелевой башне |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Парижский студент-медик Иоганн Радек, нуждающийся в деньгах, говорит своему другу Биллу Кирби, что он сможет за небольшое вознаграждение убить его богатую тетку. Тогда Кирби унаследовал бы ее состояние, смог бы заплатить за развод со своей женой и жениться на супруге своего друга. В ночь убийства бывший грабитель Хертен наталкивается на трупы старой леди и ее служанки. Но Хертен настолько слеп, да еще потерял свои очки, что убийца осмеливается довести Хертена до его дома. Комиссар Мэгре быстро находит владельца очков, лежавших неподалеку от убитых женщин. Тот опознает в своем добродетеле Радека, но против него нет явных улик. Но Радек начинает вести себя так, что убеждает в своей виновности полицию. Он начинает шантажировать Хертена, потом Кирби, затем супругу Кирби, а потом свою возлюбленную, чтобы те помогали ему. Комиссар Мэгре, тем временем, никуда не торопиться, ожидая, когда Радек совершит решающую ошибку. В конце концов, он вместе с полицией ловит Радека на Эйфелевой башне… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El hombre de la torre Eiffel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bill Kirby, un hombre sin escrúpulos que vive a costa de su tía, planea deshacerse de ella para heredar su fortuna, divorciarse y casarse con una amiga de su mujer. Para llevar a cabo su plan, contrata a Johann Radek, un estudiante de medicina sin recursos. De la investigación del caso se ocupa el inspector Maigret, que siguiendo ciertas pistas acaba localizando a Radek. Comienza entonces una trepidante persecución por las calles y tejados de París hasta llegar a la Torre Eiffel. |
|
||||
|