Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
阁楼里的情人 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
密尔沃基,20世纪20年代:性感诱人的多莉与富有但粗鲁的丈夫弗雷德的婚姻陷入困境,她把年轻的“情奴”奥托藏在阁楼里多年。但当奥托开枪打死弗雷德时,她试图把这件事当作抢劫处理,这一说法对顽强追查此案的首席侦探赫尔曼来说并不合适。她搬到了洛杉矶,在那里她用不义之财的保险金在好莱坞过着奢华的生活。在她的一次聚会上,她遇到了洛杉矶著名的辩护律师赫尔曼,赫尔曼很快就被这位诱人的新人迷住了。在一段火热的风流韵事之后,他向她求婚,她欣喜若狂地接受了。一直以来,她都把奥托当作奴隶,在她的生活中保守着一个秘密。但她诱人的诡计最终可能会适得其反,因为嫉妒的奥托意识到,他宁愿面对法律的全部惩罚,也不愿再被她操纵和背叛一天。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Lover in the Attic: A True Story |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
This is the lurid, true story about femme fatale Dolly, her murdered husband, and her lover, Otto -- the man in the attic. In the 1930s, Dolly met and seduced her repairman Otto... but she was already married to successful business man Fred. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'amant secret |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Milwaukee, fin des années 20. Une femme séduit un riche industriel. Elle prend rapidement un amant. Mais un jour, ce dernier tue le mari par accident. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El amante del desván |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Esta es la espeluznante y verdadera historia sobre la fatal Dolly, su marido asesinado y su amante, Otto, el hombre del ático. En la década de 1930, Dolly conoció y sedujo a su reparador Otto ... pero ya estaba casada con el exitoso hombre de negocios Fred. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tavan Arasındaki Sevgili |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|