Translations 12
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La sang dels altres |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durant la Segona Guerra Mundial, al París ocupat per les tropes alemanyes, Helene dubta entre l'amor al seu xicot Jean, que treballa per a la resistència, i l'administrador alemany Bergmann, que intenta guanyar-se el seu afecte. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
双面间谍 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1938年的巴黎被战争的阴云笼罩着,保罗不顾女友海伦的劝阴上前线参战。战争残酷激烈,德军入侵法国,法军投降。海伦赶往前线与法军地下组织会和,参加暗杀德国将领的行动,并窃取德军的重要情报。他们化装进入德军监狱,被德军发现...一场激烈的血战展开,保罗带领军队来营救海伦,却深陷敌阵。而此刻,海伦却与德国高级将领在房中吃饭...... |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Blood of Others |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anden Verdenskrig. Paris har kapituleret til Hitlers hær og er nu besat. Men modstandsbevægelsen vokser sig stadig større, blandt andet takket være frihedskæmpere som Jean. Da Jean tages til fange af nazisterne er hans kæreste Hélène klar til at gøre hvad som helst for at få ham fri. Hun lader endda en tysk forretningsmand gøre tilnærmelser i håb om at kunne drage nytte af hans nazi kontakter. Men modstandsmanden misforstår Hélènes planer og bliver nødt til at sætte hendes loyalitet på en prøve. De giver hende til opgave at smugle våben ind i nazisternes hovedkvarter. Våben der skal bruges til et snigmord. Men Gestapo er på sporet af hende... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tijdens de Tweede Wereldoorlog zit Helene gevangen tussen twee geliefden: een Duitse soldaat en haar vriend die werkt voor het verzet. Wie zal ze kiezen? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Blood of Others |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In the German-occupied Paris, Helene is torn between the love for her boyfriend Jean, working for the resistance and the German administrator Bergmann, who will do anything to gain her affection. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hélène et Jean Blomart travaillent ensemble. Un beau jour, Hélène tombe amoureuse d'un bel homme d'affaires, Bergmann. Cette situation aurait pu être tout à fait anodine si nous n'étions pas pendant la seconde guerre mondiale, si Hélène et Jean n'étaient pas des résistants et si Bergmann n'était pas allemand... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Blut der anderen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Während der deutschen Besetzung Frankreichs lernen sich eine lebenslustige junge Frau und ein engagierter Widerstandskämpfer kennen und lieben. Er weigert sich, sie zu heiraten, damit er seinen Kampf fortsetzen kann. Als er sich zu den bewaffneten Truppen der Résistance meldet und sie einen deutschen Fabrikanten kennenlernt, muss sie Stellung beziehen. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il sangue degli altri |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Vida do Próximo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Чужая кровь |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молодая героиня по имени Элен оказывается невольной участницей Сопротивления, поскольку в это антифашистское движение активно вовлечён Жан, её любимый, а с другой стороны, она не отвергает ухаживаний со стороны представителя немецкой администрации по фамилии Бергман. Девушка не сразу осознаёт, что в сложившейся исторической ситуации многие обычные люди являются лишь марионетками в игре политиков и тех, кто развязал войну за передел сфер влияния в мире, что своеобразной разменной монетой в этом противостоянии властных интересов выступает жизнь целых народов, и всё здесь делается "чужой кровью", за счёт принесения в жертву "других", кем может стать практически каждый… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Con la sangre de otros |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante la II Guerra Mundial, en el París ocupado por las tropas alemanas, Helene duda entre el amor a su novio Jean, que trabaja para la resistencia, y el administrador alemán Bergmann, que intenta ganarse su afecto. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blod och skam |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
I andra världskrigets ockuperade Paris slits Hélène mellan kärleken till sin pojkvän Jean, en motståndsman som älskar Frankrike mer än henne, och uppvaktningen från den tyske administratören Bergmann, som riskerar allt för sin obesvarade kärlek till henne. Så Hélène utnyttjar Bergmann – för att vinna Jeans kärlek. |
|
||||
|