County Hospital (1932)
← Back to main
Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
县医院 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
V nemocnici |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ollie je v nemocnici se zlomenou nohou. Když ho Stan přijde navštívit, nastane naprostý chaos. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
County Hospital |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ollie is in the hospital with a broken leg. When Stan comes to visit him, total chaos ensues. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kaverukset sairaalassa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Laurel et Hardy - Maison de tout repos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stanley rend visite à son ami Oliver, qui a une jambe dans le plâtre, à l'hôpital. La maladresse de Stanley va faire des ravages non seulement sur son ami mais aussi sur le médecin. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dick und Doof im Krankenhaus |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ollie liegt mit einem gebrochenen Bein im Krankenhaus. Stan kommt ihn besuchen und das Chaos bricht aus. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Επαρχιακό Νοσοκομείο |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο Όλιβερ είναι στο νοσοκομείο με σπασμένο πόδι και δέχεται επίσκεψη από τον Στάνλευ, ο οποίος εκτός από τα βραστά αυγά και τους ξηρούς καρπούς φέρνει μαζί του και το χάος. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ospedale di contea |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ollio è ricoverato in ospedale per una frattura ad una gamba. Pochi giorni prima di essere dimesso, Stanlio si reca a fargli visita, portando all'amico un po' di uova sode e noci. Quest'ultimo regalo è poco gradito ad Ollio, poiché egli preferiva dei dolci. Stan non li aveva comperati poiché l'amico doveva ancora pagargli l'ultima scatola. Così, rifiutate le uova, Stanlio se le mangia, non senza creare qualche problema ad Ollio. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Silêncio, Hospital! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Visitando Oliver no hospital onde ele está se recuperando de uma perna quebrada, Stanley causa estragos tanto em seu amigo (fazendo Oliver ser pendurado no teto por sua perna engessada) quanto no médico, que acaba pendurado para fora da janela. Depois que eles são mandados embora, Stanley tenta levar Oliver para casa, sem saber que ele acidentalmente injetou em si mesmo um poderoso sedativo. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bran este internat in spital, avand piciorul rupt. El este vizitat de Stan care ii aduce oua fierte si nuci. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Окружная больница |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
У Оливера болит нога, до того болит, что он лежит в окружной больнице, а загипсованная нога подвешена к потолку. Стэнли приезжает навестить его, поскольку ему нечего делать. Ни к чему хорошему для Олли это не приводит, вместо ожидаемого спокойного отдыха в больнице разгневанный неуклюжестью Лорела доктор, переживший не самые приятные моменты своей жизни выгоняет Харди. Но и тут злоключения Харди не заканчиваются. Поездка по городу на машине превращается для друзей в смертельный аттракцион. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hospital provincial |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ollie está en el hospital con una pierna rota. Stan le paga una visita, acompañada de un regalo bien de huevos duros y nueces. Stan causa tantos problemas que una furiosa Dr. Gilbert órdenes paciente y resultados del hospital a la vez. Antes de salir, Stan accidentalmente se sienta en una aguja hipodérmica llena de sedantes. Él intenta volver a casa Ollie, pero es casi dormido al volante, y el coche circula salvajemente por las calles. |
|
||||
|