Liberty (1929)
← Back to main
Translations 9
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Liberty |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
While changing clothes in a getaway car, escaped convicts Stan and Ollie mistakenly put on each other's pants. They spend the rest of the film trying to exchange pants in various unlikely settings. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Oi, ihana vapaus |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Liberté |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tout juste évadés du bagne, Laurel et Hardy troquent leurs uniformes contre des vêtements civils. Dans leur précipitation, ils intervertissent leurs pantalons, avec les grotesques conséquences qu'on imagine... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dick und Doof - Die Sache mit der Hose |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Während sie sich im Fluchtauto umziehen, setzen sich die entlaufenen Sträflinge Stan und Ollie versehentlich gegenseitig auf die Hosen. Danach versuchen sie, die Hosen in verschiedenen unwahrscheinlichen Stellungen auszutauschen. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ελευθερία |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο Σταν κι ο Όλιβερ, αντιμέτωποι με δυο κατηγορίες απάτης, φυγόδικοι πια και καταδιωκόμενοι από την αστυνομία, καταφεύγουν στη κορυφή ενός ουρανοξύστη, αλλάζοντας τις στολές τους με πολιτικά ρούχα. Στη βιασύνη τους όμως, μπερδεύουν τα παντελόνια τους, με αποτέλεσμα διάφορες κωμικές συνέπειες. Σύντομη εμφάνιση της μελλοντικής ντίβας Τζιν Χάρλοου. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Libertà |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fuggiti di prigione e frettolosamente rivestiti in abiti civili, Stanlio e Ollio si scambiano i pantaloni. Breve comparsa della futura diva Jean Harlow. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Свобода |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Наши герои бегут из тюрьмы. Они сражаются за свою свободу на дороге, в лесу, в городе, наконец, на на самой верхотуре многоэтажного дома, который только начал строиться, и у которого есть только каркас, и больше ничего. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mientras se cambiaban de ropa en un auto de fuga, los convictos fugados Stan y Ollie se pusieron los pantalones por error. Pasan el resto de la película tratando de intercambiar pantalones en varios escenarios poco probables. |
|
||||
|