Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
四启示 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Four of the Apocalypse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Four petty criminals, three men and a woman, wander through the trackless terrain of the Wild West Utah and are hounded by a sadistic bandit. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
4 de l'apocalypse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Utah, 1873. Un joueur professionnel, une prostituée, un ivrogne et un mystique se retrouvent par hasard dans la même cellule, dans une ville dont le shérif collabore avec des milices appréciant la justice expéditive. Les quatre prisonniers parviennent à échapper au lynchage et s’enfuient à bord d’un chariot à travers le désert. Ils y feront diverses rencontres, donc celle avec le bandit de grand chemin Chaco, qui coûtera cher aux quatre proscrits. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Verdammt zu leben - verdammt zu sterben! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die "Vier apokalyptischen Reiter" sind der Falschspieler Stubby Preston, die schwangere Hure Bunny O'Neil, der Trinker Clem und der psychisch verrückte Bud. Alle vier konnten aus dem Gefängnis einer Stadt voller Selbstjustitzler fliehen, und sind in der Prärie Utahs auf der Suche nach Nahrung und Wasser. Eine Weile werden sie begleitet von dem Outlaw Chaco, der sie jedoch letzten Endes unter Drogen setzt, sie foltert, die Hure vergewaltigt, und sie hilflos in der Wüste zurücklässt. Stubby schwört blutige Rache, und gemeinsam setzen sie ihre nun erschwerte Reise fort, auf der Suche nach der rettenden Zivilisation und dem sadistischen Peiniger... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I quattro dell'apocalisse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un baro, una prostituta incinta, un sensitivo nero ed un alcolista vengono arrestati e messi nella stessa cella della prigione della cittadina di Salt Flat dallo sceriffo competente. I quattro si salvano in maniera involontaria dall'eccidio che quella notte si compirà nella cittadina di frontiera: il giorno dopo, il gruppo si mette in viaggio verso una meta non ancora decisa. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
荒野の処刑 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
無法者に牛耳られた西部の町で、市民たちが彼らの支配から逃れるために虐殺を開始する。牢にいたギャンブラー、売春婦、黒人の墓堀り人夫、アル中の四人は殺す価値もないクズとして粗末な馬車を与えられ町を追放される。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
이 콰트로 델라포칼리세 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Os Quatro do Apocalipse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um jogador de pôquer trapaceiro e simpático. Uma prostituta grávida. Um beberrão que vive sob efeito de álcool. Um escravo fugitivo que conversa com os mortos. Estes quatro personagens tão incomuns terão que unir forças para sobreviver às provações do deserto, depois que um grupo de extermínio mata ou expulsa todos os cidadãos de má índole de uma pequena vila do Velho Oeste. Mas o encontro do quarteto com um sádico bandido chamado Chaco marcará o início da tragédia. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Четыре всадника Апокалипсиса |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Четверо мелких преступников - игрок и мошенник Стабби Престон, беременная проститутка Банни О'Нил, пьяница Клем и сумасшедший Бад - блуждают по пустошам Юты. Они грабят людей, мошенничают и в то же время спасаются от мексиканского бандита Чако, которому Стабби клянется отомстить за изнасилование Банни. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los cuatro del apocalipsis |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La historia se centra en cuatro perdedores que son expulsados de un pueblo y emprenden juntos un viaje en busca de una vida mejor. Estos cuatro personajes son: un tahúr (Fabio Testi), una prostituta (Lynne Frederick), un alcohólico (Michael J. Pollard) y un antiguo esclavo convencido de que puede comunicarse con los espíritus de los muertos (Harry Baird). Para su desgracia, se toparán en su camino, ya en tierra de nadie, con un sádico bandido llamado Chaco (Tomás Milián) que prácticamente les hará perder la poca autoestima que les queda. Sin embargo, el viaje continuará para algunos de ellos, y en medio de la desolación de sus vidas todavía habrá lugar para la esperanza, personificada en el bebé que está esperando la única mujer del grupo. |
|
||||
|