Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
耶稣基督前奏曲 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Deux heures moins le quart avant Jésus-Christ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rahatlocum is een Noord-Afrikaanse Romeinse kolonie waar Julius Caesar een dure vakantie komt doorbrengen. De opstand rommelt onder het kleine volk dat een leider vindt in de persoon van Ben-Hur Marcel. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quarter to Two Before Jesus Christ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In antique Rome, a simple pepboy for chars becomes involved in a coup against Cesar. Rahatlocum is a North African Roman colony where Julius Caesar came to spend an expensive holiday. The revolt rumbles among the small people who find a leader in the person of Ben-Hur Marcel. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Deux heures moins le quart avant Jésus-Christ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rahatlocum est une colonie romaine nord‐africaine où Jules César est venu passer des vacances dispendieuses. La révolte gronde parmi le petit peuple qui se trouve un leader en la personne du garagiste de Ben‐Hur Marcel. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die verrücktesten 90 Minuten vor Christi Geburt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In der römischen Kolonie, Rahatlocum, in Nordafrika geht's drüber und drunter. Als Ben-Hur Marcel bei einer Demonstration verhaftet wird, wird er vor die Wahl gestellt: ein Ende in der Arena oder ein Attentat auf Caesar während dessen Besuchs in der Kolonie zu verüben. Ben-Hur entscheidet sich für das Attentat, doch das gelingt ihm auch nicht. Inzwischen ist Cleopatra zu einem Staatsbesuch in Rahatlocum angekommen, und hier findet sie ihren als verschollen geglaubten Bruder, Aminemephet, der kein anderer ist als Ben-Hur Marcel... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Due ore meno un quarto avanti Cristo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante l'Impero Romano, Cesare viene inviato in una colonia nordafricana. Lì il comandante dell'esercito vuole incontrare Cleopatra. Nel frattempo Ben Hur pianifica un attentato a Cesare. Alla fine, Ben Hur si rivela essere il fratello scomparso di Cleopatra. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Duas Horas Menos Um Quarto Antes de Cristo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Без четверти два до нашей эры |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Цезарь помпезно готовится принять Клеопатру, в то время как жители его страны находятся на грани полной нищеты. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dos horas menos cuarto antes de Jesucristo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Julio Cesar esta disfrutando de unas lujosas vacaciones en una colonia Romana en el norte de Africa, mientras en Roma estalla una gran revuelta obrera. Un mecanico de nombre Ben-Hur, se elige a si mismo como dirigente sindical, pero termina siendo detenido en una manifestacion publica. El gobernador le da a elegir entre un innoble fin en la arena o una oportunidad participando en un complot para matar a Cesar. |
|
||||
|