Red Needles (2006)
← Back to main
Translations 7
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'aventura dels Àligues |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Patrick i la seva unitat d'exploradors, els Àligues, estan de vacances a la vall de Chamonix. La seva missió consisteix a escalar la cimera del Brevent, davant del Mont Blanc. 2.500 metres d'alçada! Cap al tard, després d'un llarg dia de camí, els nois descobreixen que el refugi de muntanya on han estat enviats no existeix. A la recerca d'un lloc on acampar, la muntanya us mostrarà la cara més fosca i sinistra. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Red Needles |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
September 1960: on a purely punitive basis, eight scouts must climb the solid mass of Brévent to 2500 meters of altitude. The so beautiful and so majestic mountain which draws up face them very quickly reveals dangerous. All the techniques of orientation learned at the scouts will do nothing there. The teenagers find themselves delivered to themselves. Lost in the abrupt throats, the eight boys are confronted cold, with the hunger and the fear. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Aiguilles rouges |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Septembre 1960. Patrick et sa patrouille, Les Aigles, sont en camp scout dans la vallée de Chamonix. Entre 12 et 16 ans, la hiérarchie, on ne connaît pas ! Surtout chez Les Aigles... Adeptes de jeux dangereux, ils se retrouvent dans le collimateur du chef de troupe qui, à titre punitif, les envoie en randonnée pendant trois jours... Ils devront escalader le massif du Brévent, juste en face du Mont Blanc, 2 500 m d'altitude ! Patrick dirige tant bien que mal ce groupe de huit garçons que tout oppose : caractère, origine sociale, perspectives d'avenir... Sa patrouille et lui entreprennent donc l'escalade du Brévent. Ils emportent dans leurs sacs à dos leur inexpérience de la montagne, leur insouciance, leurs contrastes, leurs histoires de filles, la lettre d'une amie, celle d'un frère militaire en Algérie... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die roten Nadeln |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il coraggio delle aquile |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La aventura de los águilas rojas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Patrick y su unidad de exploradores, los Águilas, están de vacaciones en el valle de Chamonix. Su misión consiste en escalar la cumbre del Brevent, justo enfrente del Mont Blanc. ¡2.500 metros de altura! Al atardecer, después de un largo día de camino, los chicos descubren que el refugio de montaña donde han sido enviados no existe. En busca de un lugar donde acampar, la montaña les mostrará su cara más oscura y siniestra. |
|
||||
|