Bulgarian (bg-BG)

Title

Рифът

Taglines

Overview

Люк посреща приятеля си Мат и неговата приятелка Сузи, както и сестрата на Мат и Кати - бившето гадже на Люк, които идват да си починат като поплуват с лодката. Придружава ги опитният моряк Уорън. Докато плават лодката се натъква на скала, която пробива дъното й. Люк предлага да плуват до най-близкия остров, за да се спасят. Само Уорън отказва, като предупреждава останалите, че по тези места често атакуват големи бели акули. Останалите не се вслушват в съветите му и скоро се оказват в открито море, заобиколени от неприятен хищник.

1h 34m

Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

L'escull

Taglines

Overview

En Luke organitza unes vacances amb veler per la Gran Barrera de Corall de la costa d'Austràlia. El grup d'amics d'en Luke són en Matt i la seva nòvia Suzie, que vénen de Londres, i la germana d'en Matt, que fa un temps havia sortit amb en Luke i ara viu a Sydney. Els acompanya en Warren, un mariner i pescador amic d'en Luke. Al cap d'uns dies de navegar, el veler xoca contra uns esculls i bolca.

Chinese (zh-CN)

Title

大堡礁惊魂

Taglines

Overview

来自英国的麦特(Gyton Grantley 饰)带着女友苏西(Adrienne Pickering 饰)以及居住在悉尼的妹妹凯特(Zoe Naylor 饰)来到澳大利亚某个港口小镇游玩,麦特的朋友卢克(Damian Walshe-Howling 饰)热情接待了他们。而在面对前女友凯特时,他的心中涌起别样的涟漪。阳光明媚,碧海蓝天,莫要辜负这个天堂一般的胜地和假期,他们租用水手沃伦(Kieran Darcy-Smith 饰)的游艇,启程前往天鹅大堡礁附近潜水玩耍。夜幕降临,游艇突然撞到了什么东西,伙伴们顿时陷入恐慌之中。五个人好不容易逃出生天,但船底破了打洞,他们被困在大海中央。   本就处在孤立无援的危险境地,恐怖的食人鲨又悄悄向这几名遇难者逼近……

1h 34m

Croatian (hr-HR)

Title

Greben

Taglines
Četvero mladih suočava se sa gladnim morskim psom
Overview

Kate, njezin brat Matt i njegova djevojka Suzie stižu na Veliki koraljni greben u Australiji gdje se nalaze s Kateinim bivšim ljubavnikom Lukeom. Luke i njegov prijatelj Warren rade kao dostavljači brodova po cijelom svijetu. Luke poziva troje prijatelja na tjedan dana plovidbe jedrilicom koju treba dostaviti u Indoneziju. Tijekom putovanja Kateina i Lukeova veza ponovno se rasplamsava, no još je opterećena starim razmiricama. Odjednom se jedrilica prevrne, a putnici se pokušavaju spasiti i popeti na prevrnuti trup. Odande vide da je kobilica jedrilice otrgnuta. Procijenivši situaciju, Luke odluči da moraju plivati do obližnjeg otoka ako žele preživjeti. Plivati ili čekati? Četvero se odluči na plivanje, no u vodi shvaćaju da ih prati veliki morski pas.

Czech (cs-CZ)

Title

Útes smrti

Taglines

Overview

Skupina přátel se vydá na moře s jediným cílem. Doplout do Indonésie, odevzdat loď zákazníkům a užít si při tom trochu legrace. Zanedlouho ovšem zjistí, jaké nebezpečí skýtají útesy a mělká voda. Jak se bude tento výlet za dobrodružstvím vyvíjet, uvidíte ve snímku, inspirovaném skutečnými událostmi.

1h 34m

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

Fem venner nyder en uge på havet omkring Great Barrier Reef i Australien. Langt ude til havs sejler de helt bogstaveligt talt på et Great Barrier Reef og havner i vandet. De hager sig chokerede fast på den kæntrede båd og opdager, at en stor bid af skroget er borte. Fire af dem bestemmer sig for at svømme mod fastlandet, mens den femte vælger at blive og vente på hjælp. Snart indser vennerne at de forfølges af en gigantisk og sulten hvidhaj.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Voor drie Britse backpackers lijkt hun droom uit te komen; ze brengen een week door bij het mooiste koraalrif ter wereld met hun eigen jacht. Als hun boot omslaat, en ze aan hun lot overgelaten worden op het gekantelde jacht, verandert deze droom echter in een ware nachtmerrie. Wat moeten ze nu? Op het jacht, dat ieder moment kan zinken, blijven? Of zwemmend op zoek gaan naar land? Ze besluiten het laatste te doen. Maar als ze dicht in de buurt van de kust zijn, zien ze een grote vin zwemmen. De vrienden realiseren zich dat ze opgewacht worden door een grote witte haai. Zullen ze de kust levend bereiken?

English (en-US)

Title

The Reef

Taglines
Pray that you drown first.
Overview

A great white shark hunts the crew of a capsized sailboat along the Great Barrier Reef.

1h 28m

French (fr-FR)

Title

The Reef

Taglines

Overview

Eté 2010. Australie. Cinq amis partent en croisière pour des vacances de rêve. Mais lorsqu'ils font naufrage, le rêve vire au cauchemar : dans l'eau rôde une terrible menace...

1h 23m

German (de-DE)

Title

The Reef - Schwimm um dein Leben

Taglines

Overview

Eine Gruppe junger Leute, zwei Damen und drei Herren, bricht mit der Segelyacht auf zu einer Tauchexpedition am großen australischen Barriereriff. Nach ein paar Abenteuern mit der lokalen Tierwelt kommt es zwischen zwei Zielen zum Unglück: Das Boot läuft auf einen Felsen auf. Während einer auf dem sinkenden Schiff die Stellung hält, versuchen die anderen, schwimmend die nächste Insel zu erreichen. Schon nach kurzer Zeit müssen sie feststellen, dass sie dabei nicht allein sind: Ein großer Weißer Hai folgt der Gruppe und wird zunehmend neugieriger.

1h 34m

http://www.reefmovie.com/

Greek (el-GR)

Title

Βαθιά Άγρια Νερά

Taglines

Overview

Μια παρέα φίλων αποφασίζουν να πάνε ένα μικρό ταξίδι με σκάφος, όταν κατά λάθος θα χτυπήσουν σε κάποιο ύφαλο, με αποτέλεσμα να ανατραπεί το σκάφος. Λόγω του κινδύνου να βυθιστεί το σκάφος, αποφασίζουν να κολυμπήσουν προς την πιο κοντινή στεριά. Αυτό όμως που δεν υπολογίζουν είναι ότι βρίσκονται στη μέση του ωκεανού, όπου πολλοί "λευκοί" κίνδυνοι παραμονεύουν.

Hebrew (he-IL)

Title

השונית

Taglines

Overview

לוק מזמין את חברו מאט ואת חברתו, סוזי, אשר הגיעו מלונדון, את חברתו לשעבר של לוק, קייט אשר הגיע מסידני, להפליג איתם. כלי השיט שלהם פוגע בסלע תת קרקעי ופוער חור בקרקעית הסירה. לוק מציע שהם ישחו לכיוון צפון ממיקומם על מנת להגיע לאי הצבים, בקווינסלנד, אוסטרליה, כל עוד יש להם כוח מכיוון שישנו זרם אשר מושך אותם לכיוון הנגדי אולם וורן, המלח, מעדיף להשאר על הסירה ולהמתין לעזר מכיוון שהמים שורצים בכרישים. הרביעיה מתחילה לשחות, אולם הם ניצודים על ידי העמלץ הלבן.

Hungarian (hu-HU)

Title

A zátony

Taglines

Overview

Kate és testvére Matt, valamint barátnője Suzie együtt utaznak az ausztráliai Nagy-korallzátonyhoz, ahol Kate expasija Luke és üzleti partnere Warren várja őket, hogy együtt vitorlázzanak el Indonéziába, ahova a vitorlást kell leszállítaniuk. Az egyhetes hajóút romantikusan indul, Kate és Luke érzelmei kezdenek újra felszínre törni, azonban egy nem várt baleset következtében a hajó felborul. Nincs esélyük a hajó visszafordítására, ezért úgy döntenek, hogy úszva próbálják megmenteni az életüket.

1h 34m

Italian (it-IT)

Title

Taglines

Overview

Inizio eccitante di vacanza in barca a vela per un gruppo di giovani amici australiani. La navigazione comincia all'insegna del divertimento: giornate stupende, mare calmo, ideale per nuotate, pesca subacquea e... inizi di nuove avventure amorose, magari brevi, ma sicuramente intense ed appassionate. La serenità sarà breve. La barca si capovolge e i ragazzi devono decidere se aspettare gli aiuti ancorati alla chiglia, che prima o poi comunque colerà a picco, oppure raggiungere a nuoto la non lontana isola di fronte. La scelta non è semplice, dal momento che le acque sono infestate dagli squali. Il più terrificante degli incubi si sta per avverare...

Japanese (ja-JP)

Title

赤い珊瑚礁 オープン・ウォーター

Taglines

Overview

ヨットで海に出たルークと仲間たち男女5人はクルージングやシュノーケリングを満喫していたが、船が座礁し、彼らは陸を目指して泳ぐことを決意する。ところがそこは何と人食いザメの縄張りだった。

1h 34m

Korean (ko-KR)

Title

더 리프

Taglines

Overview

호주의 산호 해안을 여행 중이던 케이트와 그의 일행은 배가 전복 당하는 사고를 당한다. 전복된 배위에서 구조를 기다리다 지친 일행은 가까운 섬으로 헤엄쳐 가기로 하는데... 는 실제로 일어났던 사건을 극화했다. 워낙 현실적으로 표현된 상어 때문에 처음부터 끝까지 긴장을 늦출 수 없는 작품. (2010년 제15회 부산국제영화제)

Polish (pl-PL)

Title

Rafa

Taglines

Overview

Kate wraz z bratem i jego dziewczyną chcą wspólnie przeżyć wspaniała przygodę, jaką jest nurkowanie na Wielkiej Rafie Koralowej w Australii. Na miejscu spotykają byłego chłopaka Kate, Luke’a. Razem wyruszają w tygodniowy rejs po cudownych wodach oceanu. Między Kate i Lukiem zaczynają budzić się stare uczucia, ale również stare konflikty. Staną się one jednak nieważne, kiedy łódź zostaje uszkodzona i wywraca się do góry dnem. Młodzi ludzie są zdani sami na siebie na środku bezkresnego oceanu. Luke decyduje, że jedyną szansą na przeżycie jest dopłynięcie wpław do najbliższej wyspy. Jeden w uczestników wyprawy odmawia, pozostała czwórka wchodzi do wody i zaczyna płynąć. Po kilku godzinach z przerażeniem odkrywają, że ich śladem podąża ogromny rekin…

1h 34m

Portuguese (pt-PT)

Title

Perigo em Alto Mar

Taglines

Overview

Cinco amigos fazem um passeio de barco. De repente, o barco vira e começa uma luta desesperada para salvarem-se e conseguirem consertar o casco quebrado. Sem alternativas, eles resolvem nadar até a ilha mais próxima. Mas, durante a viagem a nado, percebem que estão sendo perseguidos por um enorme tubarão.

Portuguese (pt-BR)

Title

Perigo em Alto Mar

Taglines

Overview

Baseado em fatos reais, este longa mostra uma viagem de barco que tinha tudo para ser inesquecível, mas que se torna um verdadeiro pesadelo para quatro jovens quando a embarcação acaba tombando em alto-mar. Sem conseguirem reverter a situação, decidem que a melhor maneira de sobreviver é nadando até a ilha mais próxima, e, durante o percurso, descobrem que estão sendo seguidos de perto por um enorme e faminto tubarão branco.

1h 28m

Romanian (ro-RO)

Title

Reciful

Taglines

Overview

Luke îi invită pe Matt și pe iubita acestuia Suzie să i se alăture într-o mini-excursie la reciful de corali. Între timp Matt o aduce și pe sora lui, Kate, fosta iubită a lui Luke și pe pescarul Warren. In a doua zi a excursiei iachtul lovește un recif și este aproape scufundat. Din cauza curenților iachtul este purtat în larg, astfel că Luke strânge provizii de pe iacht și decide să înoate până la Turtle Island. I se alătură și Matt, Suzie și Kate însă Warren decide să rămână pe iacht. În cele din urma cei patru pleacă și trec prin momente de groază atunci când un rechin alb îi urmărește.

1h 34m

Russian (ru-RU)

Title

Открытое море: Новые жертвы

Taglines

Overview

Несколько молодых людей терпят кораблекрушение в море. Днище лодки пробито, скоро она перевернется, они знают, что их искать никто не будет, а единственный шанс спастись — доплыть до виднеющегося вдалеке острова. Некислая картина представляется. Ссора ребят перерастает в жесткий конфликт, кто-то готов плыть, а кто-то хочет остаться у перевернувшейся лодки. Дополнит эту картину, конечно же кровавыми красками, огромная акула, преследующая горе-мореплавателей…

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

El arrecife

Taglines
Reza para ahogarte antes.
Overview

Un grupo de amigos se encuentra navegando por la gran barrera de coral "Great Barrier Reef", el arrecife de corales más grande de todo el mundo en Australia, pero su embarcación vuelca y deciden nadar hasta la costa todos juntos... cuando un tiburón blanco les empieza a perseguir.

1h 34m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

El Arrecife

Taglines

Overview

Un grupo de amigos se encuentra navegando por la gran barrera de coral "Great Barrier Reef", el arrecife de corales más grande de todo el mundo en Australia, pero su embarcación vuelca y deciden nadar hasta la costa todos juntos... cuando un tiburón blanco les empieza a perseguir.

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

Fem vänner avnjuter en vecka på havet kring Stora barriärrevet i Australien. Långt ute till havs kapsejsar de och alla hamnar i vattnet. De krälar chockade ombord på den upp och nedvända båten och upptäcker att en stor bit av skrovet slitits bort. Fyra av dem bestämmer sig för att simma mot fastlandet, medan den femte väljer att stanna och invänta hjälp. Snart inser vännerna att de förföljs av en gigantisk vithaj....

Turkish (tr-TR)

Title

Dehşetin Dişleri

Taglines

Overview

Kate, kardeşi Matt ve kız arkadaşı Suzie ile birlikte Avustralya’ya Kate’in eski sevgilisi Luke’u görmeye giderler. Luke, onlara bir hafta sürecek bir tekne seyahati teklifi sunar. Plana göre bir haftada Endonezya’ya varacaklardır, fakat Avustralya kıyılarındaki Büyük mercan kayalıkları bölgesinde beklenmedik bir sorunla karşılaşırlar. Yelkenlinin salması parçalanır ve alabora olur. Tek şansları teknenin üstünde kalmak ya da en yakın adaya kadar yüzmektir. Bir kişi dışında hepsi adaya yüzmeye karar verirler. Oysa ki büyük bir köpek balığı tarafından takip edildiklerini bilmemektedirler.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Відкрите море: Нові жертви

Taglines

Overview

Кілька молодих людей потраплять в шторм на судні в морі. Днище човна пробито, скоро він перевернеться, вони знають, що їх шукати ніхто не буде, а єдиний шанс врятуватися - допливти до берега, що видніється вдалині. Сварка хлопців переростає в жорсткий конфлікт, хтось готовий плисти, а хтось хоче залишитися біля човна. Доповнить цю картину, звичайно ж кривавими фарбами, величезна акула, яка переслідує горе-мореплавців ...

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login